イェダン(예단)に悩む韓国人女性
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
最初は何もいらないと言ったのに…
これは「26才、結婚破談を悩んでいます」とネットに投稿したイェダン関連の部分を抜粋し翻訳したものです。
彼のお母さんは、最初「何もいらないから簡単にしよう」とおっしゃったにもかかわらず、結婚の準備が進むと「お互いに最低限の礼節は必要ね」と言い始めました。昔の慣習従って事をお運びになりたいようです。
彼のお母さんは「ハム(함)をいい店で注文したし、ハムに入れる綿もいいものを探して全国を回っているのよ」とおっしゃいました。(※ハムとは男性側が女性側に贈る物)
私はもともと現金と布団を「イェダン」として準備するつもりでした。
でも、彼のお母さんは「飯床器(반상기)」は基本だけど最近の人はどんな風にしているのか私は分からないわ。だから、あなたがどうしてもしたくないならしなくてもいいけど、でも今の時代でも「飯床器」は基本よね。お互いに礼節は必要よね。」とおっしゃいました。
そして「ボーンチャイナ」は嫌だとも。
また、現金の「イェダン」とは別に、韓服(한복)と礼服(예복)も良い品を欲しがっておられます。
ウェディングプランナーに相談したとき、「新郎になる人の両親にはそれぞれ50万ウォン(5万円)くらいでどうか」とのアドバイスを受けたので、それを彼のお母さんにお話しすると「それは高いわよ。東大門で30万ウォン(3万円)のものでいいのよ」とおっしゃったんです。
にもかかわらず、お母さんご本人は服にこだわりがあって、「地方の韓服専門店で注文しなきゃならないから90万ウォン(9万円)程度かしら、新郎はトゥルマギもあるから100万ウォン(10万円)くらいよね」と…。
「何もいらない」から「これはやらなきゃ」、「あれは基本」、「礼節はは守らなきゃ」とやることが増える一方でストレスです。
未来の姑に結婚準備状況を報告しながら礼服代を現金の「イェダン」に含めて「1000万ウォン(100万円)」と「飯床器」、「銀製のスプーン」、「布団」を用意しようと思うとお伝えしましたが、まだ返事はありません。 国際結婚でのイェダン
上で、韓国で「イェダン」問題で悩む女性の声を翻訳しました。こういうケースは少なくありません。私の妹も結婚直前に3000万ウォン(300万円)以上の高額なイェダン費用を要求され困った経験があります。
ただし、国際結婚の場合はイェダンを無視する場合もあります。文化の差を理解しようと努力する人が多いからだと思います。実際に日韓夫婦(妻が日本人)
である私たちもイェダンはしませんでした。
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#韓国の結納 #韓国のイェダン #結婚 #結婚前 #贈り物 #新郎 #新婦 #嫁入り #家 #お金 #金額 #相場 #品物 #예단 #礼緞 #新郎 #新婦
➔ | イェダン(예단)とは? - 韓国で結婚が破談になる原因にもへ進む | ➔ |