ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

トイレと濡れティッシュ

掲載 : 2017.11.24
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?

韓国語の原文と日本語訳

トイレと濡れティッシュ
    야 나 시발 진심 좆됬다
    オイ 俺、くそっ マジ やってもた
  1. 물티슈인줄알고 똥쌌는데 아 진심 어떡함?
  2. 濡れティッシュと思って うんこしたのに あ… マジ どうしよう

説明

便所備え付けのトイレットペーパーが切れていてお尻を拭く紙がないので、ポケットから「濡れティッシュ」と思って取り出したものが実は「幼児用の工作紙粘土」だったという恐ろしいエピソードす。濡れティッシュのサイズと重さがちょうど紙粘土に似ていたことが原因です。
韓国の紙粘土
韓国の紙粘土

야 나 시발 진심 좆됬다

  1. 야 : オイ(ヤ)
  2. 나 : 私、僕、俺(ナ)
  3. 시발 : くそっ(シバル)
  4. 진심 : 本当に(チンシム)
  5. 좆됬다 : やっちまった(ジョッドェッタ)
「시발(シバル)」は日本語の「くそっ」のような意味です。詳しい内容はこちら시발(シバル)

「진심(チンシム)」は漢字「真心」の韓国式発音です。もともとの「진심」は名詞ですが、最近の韓国の若者は「本当に」の意味で副詞的に使っています。

「좆됬다(ジョッドェッタ)」は「くそっ」または「やっちまった」のような意味で使われますがとても下品な言葉です。詳しい内容はこちら좆되다(ジョッドェダ)

물티슈인줄알고 똥쌌는데 아 진심 어떡함?

  1. 물티슈인줄알고 : 濡れティッシュと思って(ムルティシュインジュルアルゴ)
  2. 똥쌌는데 : うんこしたのに(トンッサンヌンデ)
  3. 아 : あ(ア)
  4. 진심 : マジ(チンシム)
  5. 어떡함? : どうしよう(オトッカム)
正しくは「물티슈인줄알고」を「물티슈인 줄 알고」と分かち書きしなければなりません。

「어떡함?(オトッカム)」は「어떻게 하면 좋아?(オトッケ ハミョン チョア)」の「좋아?」を取って「어떻게 하면」を短く略した表現です。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#물티슈 #좆됬다 #韓国のトイレ #失敗談 # # #濡れティッシュ #トイレットペーパー #紙粘土 #ユーモア
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy
トイレと濡れティッシュ - 面白写真で習う韓国語
ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

トイレと濡れティッシュ

掲載 : 2017.11.24
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?

韓国語の原文と日本語訳

トイレと濡れティッシュ
    야 나 시발 진심 좆됬다
    オイ 俺、くそっ マジ やってもた
  1. 물티슈인줄알고 똥쌌는데 아 진심 어떡함?
  2. 濡れティッシュと思って うんこしたのに あ… マジ どうしよう

説明

便所備え付けのトイレットペーパーが切れていてお尻を拭く紙がないので、ポケットから「濡れティッシュ」と思って取り出したものが実は「幼児用の工作紙粘土」だったという恐ろしいエピソードす。濡れティッシュのサイズと重さがちょうど紙粘土に似ていたことが原因です。
韓国の紙粘土
韓国の紙粘土

야 나 시발 진심 좆됬다

  1. 야 : オイ(ヤ)
  2. 나 : 私、僕、俺(ナ)
  3. 시발 : くそっ(シバル)
  4. 진심 : 本当に(チンシム)
  5. 좆됬다 : やっちまった(ジョッドェッタ)
「시발(シバル)」は日本語の「くそっ」のような意味です。詳しい内容はこちら시발(シバル)

「진심(チンシム)」は漢字「真心」の韓国式発音です。もともとの「진심」は名詞ですが、最近の韓国の若者は「本当に」の意味で副詞的に使っています。

「좆됬다(ジョッドェッタ)」は「くそっ」または「やっちまった」のような意味で使われますがとても下品な言葉です。詳しい内容はこちら좆되다(ジョッドェダ)

물티슈인줄알고 똥쌌는데 아 진심 어떡함?

  1. 물티슈인줄알고 : 濡れティッシュと思って(ムルティシュインジュルアルゴ)
  2. 똥쌌는데 : うんこしたのに(トンッサンヌンデ)
  3. 아 : あ(ア)
  4. 진심 : マジ(チンシム)
  5. 어떡함? : どうしよう(オトッカム)
正しくは「물티슈인줄알고」を「물티슈인 줄 알고」と分かち書きしなければなりません。

「어떡함?(オトッカム)」は「어떻게 하면 좋아?(オトッケ ハミョン チョア)」の「좋아?」を取って「어떻게 하면」を短く略した表現です。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#물티슈 #좆됬다 #韓国のトイレ #失敗談 # # #濡れティッシュ #トイレットペーパー #紙粘土 #ユーモア
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy