ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称

掲載 : 2017.8.1
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国で一般的に使っている夫が妻をを呼ぶ時に使える、そして適切な言葉として進められている言葉は「タンシン(당신/堂身)」と「ヨボ(여보)」です。どんな呼称がよいのか悩んでるのならばこの二つの単語をお勧めします。もっと詳しい情報はこの記事で確認できます。
韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称
この記事は「私の妻が・・・」のような表現で「妻」を指す言葉(指示語)の説明ではなく夫が妻を呼ぶ時に使う呼称についての説明です。「韓国で妻を指す言葉 - 指示語」の記事はこちらをクリックして下さい。

名前で呼ぶ方法

まだ多数の意見ではないかもしれませんが、韓国では既婚女性が、「●●のまま」のような呼び方で呼ばれるのが多くて「結婚後名前を失った、名前を取り戻したい」という声がどんどん大きくなっています。

夫が妻を名前で呼ぶのは伝統的な呼び方ではないので今の韓国のお年寄りが聞いたら反対するかも知れません。しかし呼び方は時代によって変わって来たものだし、「オッパ」はただの癖でできた呼び方ですが、はっきりした主観と理由があるこういう呼び方ならば使っても悪くないと思います。

特に国際結婚の場合、家族がこういう部分をもっと受け入れ安い環境だと思います。実際に私の家では夫婦がお互い名前で呼び合い、親も妻のことを名前で呼んでいます。

●●オンマ(●●엄마)

子供が生まれると生活がすべて子供中心になりますね。呼び方も例外ではありません。夫も、妻も呼び方が変わる家が多いです。呼び方に子供の名前を付けて、夫は妻を「●●のママ」という意味として「●●オンマ」と呼び、妻は夫を「●●のパパ」という意味として「●●アッパ」と呼びます。

ちなみに「●●オンマ」は呼称でも使えますが指示語としても両方使える単語です。


ここからは妻と夫が両方がお互いに使える呼称です。

チャギ(자기)

韓国のドラマや映画ではチャギという表現を使う夫婦やカップルが頻繁に出てきますが、正しいしい使い方ではありません。「チャギ(자기)」は呼び方ではなく「自分が言ったくせに(자기가 말해 놓구서는)」の「自分」に当たる意味の代名詞なので正しい韓国語を使うるためには使わない方がいいですが、あまりにも使っている若者が多いのも事実なのでいつか辞書に登載される日が来るかも知れません。

タンシン(당신/堂身)

タンシンは漢字語「堂身」のハングル表記で、「私の体と変わらないもの、同じもの」という意味で、「あなた」と同じ意味ですが尊重の意味を込めています。

「ヨボ(여보)」と同じく夫婦がお互いに使える言葉です。

ヨボ(여보)

「女房」と発音が似ていますが、「ヨボ(여보)」は「女房」とまったく関係ないハングルごです。日本語で電話する時に最初「もしもし」と言いますが、韓国では「여보세요」と言います。この「여보세요(もしもし/ヨボセヨ)」は「여기를 보세요(ここを見て下さい/ヨギルルポセヨ)」つまり「ここに注目して下さい」という語源を持っています。

その「여보세요」の「여보」はお年寄りが普通に人を呼ぶ時に使う言葉としても使われていました。例えば街で見知らない人に道を聞くため人を呼び止める時に「여보」または「여보게」と話しかけました。

それが夫婦の間でお互いを呼ぶ言葉になったのですが、それにも訳があります。近代韓国はほとんどの結婚がお見合いでした。結婚はしても新婚の時2人はまるで他人のような状態だったのでお互いを親しく呼ぶことができず、まるで街で道を聞く時のように「ヨボ(여보)」と話しかけたのがその始まりです。

夫婦がお互いに使える基本的な呼び方です。

●●シ(●●씨/●●氏)

下の名前に「シ(씨)」を付けて呼ぶ方法です。韓国で「シ」を付けると距離感を感じるので一般的ではありませんが、結婚前はお互いこんな風に呼び合うカップルもいます。そして結婚初期、お互いが親しくなって結婚生活に慣れるまではこんな呼び方も問題はありませんが、親から直すよう言われるかもしれません。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#韓国 #呼称 #チャギ #タンシン #ヨボ #~オンマ #~アッパ #자기 #당신 #여보 #아무개엄마 #아무개아빠

  • イェダン(예단)とは? - 韓国で結婚が破談になる原因にも
    韓国では結婚前に女性側が男性側に「イェダン」という贈り物をする文化があります。一方で結婚の破談にもなり得る「イェダン」とは、一体何でしょうか?
  • イェダン(예단)に悩む韓国人女性
    これは「26才、結婚のイェダンについて悩んでいます」というタイトルのネット投稿を翻訳したものです。
  • 日韓夫婦・日韓カップルの面白い動画
    日本人と韓国人の国際結婚の増加に伴って日韓カップルの動画がYoutubeによく上がるようになってきました。
  • 韓国で妻を指す言葉 - 指示語
    韓国で妻を指す言葉はいくつかあります。ここではその妻の指示語について紹介します。
  • 韓国で妻が夫を呼ぶ言葉 - 呼称
    韓国には妻が夫をを呼ぶ時に使う適切な表現として「タンシン(당신/堂身)」と「ヨボ(여보)」があります。
  • 韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称
    韓国には妻が夫をを呼ぶ時に使う適切な表現として「タンシン(당신/堂身)」と「ヨボ(여보)」があります。
  • 韓国人との結婚前に知っておくこと(新居問題)
    韓国では結婚の際、男性側が新居を用意するのが一般的です。これは、費用負担の意味以外に新婦と相談せず一方的に決めてしまうという意味でもあります。
  • 韓国人との結婚前に知っておくこと(宗教)
    韓国人と結婚して韓国に住む場合は、結婚後後悔することのないように結婚相手やその家族の宗教を確認することをおすすめします。
  • 結婚後日本人の妻が困ったこと - トイレと脱衣所
    結婚後日本人の妻がストレスを受けたトイレと脱衣所の問題です。
  • 結婚後日本人の妻が困ったこと - 冷蔵庫
    韓国での生活で妻がストレスを受けた韓国の冷蔵庫のサイズ問題です。
  • ビザ(査証)とは? - ビザの種類と取得方法
    ビザの意味がよく分からない、どこにどう申請するの?そんな方こそご覧下さい!!まずは大まかに把握できるようビザ取得までの流れについて分かりやすく簡単にまとめました。
  • 日韓夫婦が韓国に住むために必要な「結婚ビザ」の取得方法を知ろう!
    日韓夫婦が韓国に移住するときに必要な結婚移民ビザ。それって一体何?取得の流れを見てみましょう。
  • 「結婚ビザ」申請場所、管轄区域の大使館(領事館)とは?
    韓国で結婚生活を送るための「結婚ビザ」は日本にある韓国大使館または韓国領事館で申請できます。ただし、居住地の管轄の大使館(領事館)でなければ受け付けてもらえません。ここでは、大使館/領事館の管轄一覧表を掲載しています。
  • 「結婚ビザ」申請に必要な書類
    韓国に移住するための「結婚ビザ」取得に必要な申請書類をまとめています。移民者と韓国人配偶者で必要な書類が異なります。
  • 「結婚ビザ」申請に必要な「韓国語能力の証明書類」
    韓国人と結婚した日本人が韓国に移住するためには「結婚ビザ」の申請が必要です。このとき、どの程度の韓国語能力を備えているんかを証明する書類を提出しなければなりません。ここではその書類についてまとめています。
  • 「結婚ビザ」申請に必要な「所得関連立証書類」
    韓国人と結婚した日本人が韓国に移住するためには「結婚ビザ」の申請が必要です。このとき、所得要件を満たしていることを立証する書類を提出しなければなりません。ここではその書類についてまとめています。
  • 韓国に住む外国人の身分証明書「外国人登録証」
    韓国人が持つ「住民登録証」という身分証明書、それに相当するのが韓国在住の外国人が持つ「外国人登録証」です。一体どんなものか見ていきましょう。
  • 韓国滞在中にパスポートの期限が切れたら?
    国際結婚や韓国留学、韓国勤務などで韓国滞在中、パスポートの有効期限が切れるたときどうすればよいのでしょうか?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy
韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称 - 結婚
ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称

掲載 : 2017.8.1
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国で一般的に使っている夫が妻をを呼ぶ時に使える、そして適切な言葉として進められている言葉は「タンシン(당신/堂身)」と「ヨボ(여보)」です。どんな呼称がよいのか悩んでるのならばこの二つの単語をお勧めします。もっと詳しい情報はこの記事で確認できます。
韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称
この記事は「私の妻が・・・」のような表現で「妻」を指す言葉(指示語)の説明ではなく夫が妻を呼ぶ時に使う呼称についての説明です。「韓国で妻を指す言葉 - 指示語」の記事はこちらをクリックして下さい。

名前で呼ぶ方法

まだ多数の意見ではないかもしれませんが、韓国では既婚女性が、「●●のまま」のような呼び方で呼ばれるのが多くて「結婚後名前を失った、名前を取り戻したい」という声がどんどん大きくなっています。

夫が妻を名前で呼ぶのは伝統的な呼び方ではないので今の韓国のお年寄りが聞いたら反対するかも知れません。しかし呼び方は時代によって変わって来たものだし、「オッパ」はただの癖でできた呼び方ですが、はっきりした主観と理由があるこういう呼び方ならば使っても悪くないと思います。

特に国際結婚の場合、家族がこういう部分をもっと受け入れ安い環境だと思います。実際に私の家では夫婦がお互い名前で呼び合い、親も妻のことを名前で呼んでいます。

●●オンマ(●●엄마)

子供が生まれると生活がすべて子供中心になりますね。呼び方も例外ではありません。夫も、妻も呼び方が変わる家が多いです。呼び方に子供の名前を付けて、夫は妻を「●●のママ」という意味として「●●オンマ」と呼び、妻は夫を「●●のパパ」という意味として「●●アッパ」と呼びます。

ちなみに「●●オンマ」は呼称でも使えますが指示語としても両方使える単語です。


ここからは妻と夫が両方がお互いに使える呼称です。

チャギ(자기)

韓国のドラマや映画ではチャギという表現を使う夫婦やカップルが頻繁に出てきますが、正しいしい使い方ではありません。「チャギ(자기)」は呼び方ではなく「自分が言ったくせに(자기가 말해 놓구서는)」の「自分」に当たる意味の代名詞なので正しい韓国語を使うるためには使わない方がいいですが、あまりにも使っている若者が多いのも事実なのでいつか辞書に登載される日が来るかも知れません。

タンシン(당신/堂身)

タンシンは漢字語「堂身」のハングル表記で、「私の体と変わらないもの、同じもの」という意味で、「あなた」と同じ意味ですが尊重の意味を込めています。

「ヨボ(여보)」と同じく夫婦がお互いに使える言葉です。

ヨボ(여보)

「女房」と発音が似ていますが、「ヨボ(여보)」は「女房」とまったく関係ないハングルごです。日本語で電話する時に最初「もしもし」と言いますが、韓国では「여보세요」と言います。この「여보세요(もしもし/ヨボセヨ)」は「여기를 보세요(ここを見て下さい/ヨギルルポセヨ)」つまり「ここに注目して下さい」という語源を持っています。

その「여보세요」の「여보」はお年寄りが普通に人を呼ぶ時に使う言葉としても使われていました。例えば街で見知らない人に道を聞くため人を呼び止める時に「여보」または「여보게」と話しかけました。

それが夫婦の間でお互いを呼ぶ言葉になったのですが、それにも訳があります。近代韓国はほとんどの結婚がお見合いでした。結婚はしても新婚の時2人はまるで他人のような状態だったのでお互いを親しく呼ぶことができず、まるで街で道を聞く時のように「ヨボ(여보)」と話しかけたのがその始まりです。

夫婦がお互いに使える基本的な呼び方です。

●●シ(●●씨/●●氏)

下の名前に「シ(씨)」を付けて呼ぶ方法です。韓国で「シ」を付けると距離感を感じるので一般的ではありませんが、結婚前はお互いこんな風に呼び合うカップルもいます。そして結婚初期、お互いが親しくなって結婚生活に慣れるまではこんな呼び方も問題はありませんが、親から直すよう言われるかもしれません。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#韓国 #呼称 #チャギ #タンシン #ヨボ #~オンマ #~アッパ #자기 #당신 #여보 #아무개엄마 #아무개아빠

  • イェダン(예단)とは? - 韓国で結婚が破談になる原因にも
    韓国では結婚前に女性側が男性側に「イェダン」という贈り物をする文化があります。一方で結婚の破談にもなり得る「イェダン」とは、一体何でしょうか?
  • イェダン(예단)に悩む韓国人女性
    これは「26才、結婚のイェダンについて悩んでいます」というタイトルのネット投稿を翻訳したものです。
  • 日韓夫婦・日韓カップルの面白い動画
    日本人と韓国人の国際結婚の増加に伴って日韓カップルの動画がYoutubeによく上がるようになってきました。
  • 韓国で妻を指す言葉 - 指示語
    韓国で妻を指す言葉はいくつかあります。ここではその妻の指示語について紹介します。
  • 韓国で妻が夫を呼ぶ言葉 - 呼称
    韓国には妻が夫をを呼ぶ時に使う適切な表現として「タンシン(당신/堂身)」と「ヨボ(여보)」があります。
  • 韓国で夫が妻を呼ぶ言葉 - 呼称
    韓国には妻が夫をを呼ぶ時に使う適切な表現として「タンシン(당신/堂身)」と「ヨボ(여보)」があります。
  • 韓国人との結婚前に知っておくこと(新居問題)
    韓国では結婚の際、男性側が新居を用意するのが一般的です。これは、費用負担の意味以外に新婦と相談せず一方的に決めてしまうという意味でもあります。
  • 韓国人との結婚前に知っておくこと(宗教)
    韓国人と結婚して韓国に住む場合は、結婚後後悔することのないように結婚相手やその家族の宗教を確認することをおすすめします。
  • 結婚後日本人の妻が困ったこと - トイレと脱衣所
    結婚後日本人の妻がストレスを受けたトイレと脱衣所の問題です。
  • 結婚後日本人の妻が困ったこと - 冷蔵庫
    韓国での生活で妻がストレスを受けた韓国の冷蔵庫のサイズ問題です。
  • ビザ(査証)とは? - ビザの種類と取得方法
    ビザの意味がよく分からない、どこにどう申請するの?そんな方こそご覧下さい!!まずは大まかに把握できるようビザ取得までの流れについて分かりやすく簡単にまとめました。
  • 日韓夫婦が韓国に住むために必要な「結婚ビザ」の取得方法を知ろう!
    日韓夫婦が韓国に移住するときに必要な結婚移民ビザ。それって一体何?取得の流れを見てみましょう。
  • 「結婚ビザ」申請場所、管轄区域の大使館(領事館)とは?
    韓国で結婚生活を送るための「結婚ビザ」は日本にある韓国大使館または韓国領事館で申請できます。ただし、居住地の管轄の大使館(領事館)でなければ受け付けてもらえません。ここでは、大使館/領事館の管轄一覧表を掲載しています。
  • 「結婚ビザ」申請に必要な書類
    韓国に移住するための「結婚ビザ」取得に必要な申請書類をまとめています。移民者と韓国人配偶者で必要な書類が異なります。
  • 「結婚ビザ」申請に必要な「韓国語能力の証明書類」
    韓国人と結婚した日本人が韓国に移住するためには「結婚ビザ」の申請が必要です。このとき、どの程度の韓国語能力を備えているんかを証明する書類を提出しなければなりません。ここではその書類についてまとめています。
  • 「結婚ビザ」申請に必要な「所得関連立証書類」
    韓国人と結婚した日本人が韓国に移住するためには「結婚ビザ」の申請が必要です。このとき、所得要件を満たしていることを立証する書類を提出しなければなりません。ここではその書類についてまとめています。
  • 韓国に住む外国人の身分証明書「外国人登録証」
    韓国人が持つ「住民登録証」という身分証明書、それに相当するのが韓国在住の外国人が持つ「外国人登録証」です。一体どんなものか見ていきましょう。
  • 韓国滞在中にパスポートの期限が切れたら?
    国際結婚や韓国留学、韓国勤務などで韓国滞在中、パスポートの有効期限が切れるたときどうすればよいのでしょうか?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy