王になった男(광해, 왕이 된 남자)
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
王になった男について
王になった男(광해, 왕이 된 남자/光海、王になった男)は1000万人以上の観客を記録した8番目の映画作品で、2012年韓国で上映しました。
実存した人物と実際の時代的な背景をモチーフにして書かれた小説をもとにした映画で、映画の内容は事実ではありません。朝鮮時代の記録遺産である「承政院日記」の中で作成禁止され、なにも書かれてなかった15日間のできことを作家の想像力で書き直しました。例えば、ポスターに移っている光海君(광해군)と王妃、そして許筠(허균/ホ・ギュン)の3人以外の人物はすべてが作られた人物か、または実存したとしてもかなり設定を変えてほぼ架空の人物になっています。ただし、広告効果のために、こういう部分を強調せず、本当の話のような雰囲気を作った部分もあるので、映画が本当のことのように誤解している韓国人がいてもおかしくないと思います。
2014年にはK2BS3ラジオ小説劇場番組でもラジオドラマが放送されました。
あらすじ
登場人物
登場人物 | 俳優 | 人物説明 |
---|
광해군 | 이병헌 | 朝鮮15代目の王です。 |
하선 | 이병헌 | |
허균 | 류승룡 | |
중전 유씨 | 한효주 | |
도부장 | 김인권 | |
사월이 | 심은경 | |
조내관 | 장광 | |
한상궁 | 박지아 | |
이정랑 | 新亭(신정/シンジョン)근 | |
박충서 | 김명곤 | |
裏話
もう一つのエンディング
実は映画はもう一つのエンディングがありましたが、削除されました。内容は次のようです。
もとの身分に戻り市場通りで宮廷の経験淡をもとに公園していて、急に王妃が現れお互いに目が合います。そしてなにも言わず明るく笑いながら映画が終わります。
タイトルの変更
「王になった男」の最初のタイトルは「私は朝鮮の王だ(나는 조선의 왕이다/ナヌンチョソンウィワンイダ)」でしたが、王子が平民のふりをする内容の韓国映画「私は王である(나는 왕이로蘇伊(소이/ソイ)다/ナヌンワンイロソイダ)」が「王になった男」より一か月早く上映を始めたことでタイトルは変更されました。内容とジャンルがまったく違う映画なので変えなくてもよかったのではないかとも思います。
ドラマとのコラボレーション??
「チョン・ジヒョン(전지현/全智賢)」主役の韓国のテレビドラマ「星から来たあなた(별에서 온 그대/ビョレソ・オン・グデ)」では一部の俳優たちが交差出演したことで話題になりました。例えば、許筠(허균/ホ・ギュン)の役をした俳優「リュ・スンリョン(류승룡/柳承龍)」が同じく許筠(허균/ホ・ギュン)の役で特別出演しました。そして映画の最後で登場した武官が、星から来たあなたの5回で同じく武官の役で出演したこともあり、二つのドラマと映画の時代敵背景が同じではないかと思われています。。
俳優の再発見
この作品で俳優「イビョンホン(이병헌/李炳憲)」の演技力が再評価されるきっかけになりました。ある時期から安定(안정/アンジョン)した演技を見せてくれたイビョンホンですが、「王になった男」では彼が演技した平民と王の二人がまるで実際にべつべつの人間として存在しているような錯覚を起こすほど良かったというのが多い人の感想です。そして
許筠(허균/ホ・ギュン)役の「リュ・スンリョン(류승룡/柳承龍)」はこの映画以前では注目受けられなかった俳優で演劇活動が多かったようですが、「王になった男」以後一気にスター俳優の伴烈に上り、主役級俳優になりました。
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能