ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

韓国人名辞書ツール2(2文字の名前)

掲載 : 2017.12.6
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?

自由に韓国人の名前を作ってみよう!

韓国人の氏名を自由に作ることができる辞書ツールです。実際に使われている氏名のみ登録されているので、好き勝手に組み合わせても不自然な名前が完成することはありません。



当ページの辞書ツールは、次の例のようにハングルで名前が「2文字」の人名が対象です。
    氏名の構成
  1. 姓(1文字)+名(2文字)
    여나(キム・ヨナ)
    재인(ムン・ジェイン) など


  2. 姓(2文字)+名(2文字)
    어금윤아(オグム・ユナ)
    강전창민(カンジョン・チャンミン) など
※ほとんどの姓は1文字であるがBのように2文字の姓も極少数存在
名前が1文字の人名辞書

韓国人名辞書の使い方

気に入った文字を自由に選択して韓国人の氏名を作ってみましょう!
    手順
  1. 何順にするか選択(ハングル順・ローマ字順・仮名順)
    例:ハングル順を選ぶ
  2. 姓を選択(最初の選択は必ず姓)
    例:김(キム)を選ぶ
  3. 名の1文字目を選択
    例:창(チャン)を選ぶ
  4. 名の2文字目を選択
    例:민(ミン)を選ぶ
  5. 姓名が完成
    例:김창민(キム・チャンミン)という氏名が完成!
前の手順やトップ画面に戻りたいときは、現在位置から可能です。
  1. 現在位置:トップ画面キム》チャン
上の例の場合、トップ画面に戻りたい場合はトップ画面をクリックすると当ページ最初の画面(手順の一番最初)に戻り、「キム」をクリックするとキムを選択した画面に戻ります。
現在位置 :トップ画面ウォン 》イ

고 원이/コ・ウォンイ

고 원이
コ・ウォンイ
Ko-Woni

この名前の苗字について

「고(コ)」は43万人以上の韓国人が苗字として使っている使用人口がとても多い苗字です。

この名前の下の名前について

「원이」は2つの文字の子音が同じですが、韓国で同じ子音が名前で連続で使用されると不自然さを感じるのでできるだけ避けようとする傾向があります。

この名前の関連情報

「고원이/コ・ウォンイ」関連リンク

現在この名前の関連した人物は入力されていませんが、検索では結果が現れる可能性がありますので気になる場合はクリックして検索してみて下さい。
コ・ウォンイの写真を検索
コ・ウォンイをハングルで検索
コ・ウォンイを日本語で検索

この名前の漢字表記

下の漢字はそれぞれ違う漢字で構成されていますが、すべてハングルと日本語仮名表記は「고 원이/コ・ウォンイ」で同じです。 また、韓国は名前に使える漢字を国家が定めています。下の漢字名はすべて韓国が決めた人名で使える漢字で構成されています。

「高」苗字の漢字名前リスト

高元二
高元已
高元以
高元而
高元伊
高元夷
高元弛
高元耳
高元易
高元怡
高元姨
高元苡
高元荑
高元珥
高元移
高元痍
高元異
高元貳
高元貽
高元肄
高元爾
高元飴
高元頤
高元彛
高元邇
高沅二
高沅已
高沅以
高沅而
高沅伊
高沅夷
高沅弛
高沅耳
高沅易
高沅怡
高沅姨
高沅苡
高沅荑
高沅珥
高沅移
高沅痍
高沅異
高沅貳
高沅貽
高沅肄
高沅爾
高沅飴
高沅頤
高沅彛
高沅邇
高阮二
高阮已
高阮以
高阮而
高阮伊
高阮夷
高阮弛
高阮耳
高阮易
高阮怡
高阮姨
高阮苡
高阮荑
高阮珥
高阮移
高阮痍
高阮異
高阮貳
高阮貽
高阮肄
高阮爾
高阮飴
高阮頤
高阮彛
高阮邇
高垣二
高垣已
高垣以
高垣而
高垣伊
高垣夷
高垣弛
高垣耳
高垣易
高垣怡
高垣姨
高垣苡
高垣荑
高垣珥
高垣移
高垣痍
高垣異
高垣貳
高垣貽
高垣肄
高垣爾
高垣飴
高垣頤
高垣彛
高垣邇
高洹二
高洹已
高洹以
高洹而
高洹伊
高洹夷
高洹弛
高洹耳
高洹易
高洹怡
高洹姨
高洹苡
高洹荑
高洹珥
高洹移
高洹痍
高洹異
高洹貳
高洹貽
高洹肄
高洹爾
高洹飴
高洹頤
高洹彛
高洹邇
高苑二
高苑已
高苑以
高苑而
高苑伊
高苑夷
高苑弛
高苑耳
高苑易
高苑怡
高苑姨
高苑苡
高苑荑
高苑珥
高苑移
高苑痍
高苑異
高苑貳
高苑貽
高苑肄
高苑爾
高苑飴
高苑頤
高苑彛
高苑邇
高怨二
高怨已
高怨以
高怨而
高怨伊
高怨夷
高怨弛
高怨耳
高怨易
高怨怡
高怨姨
高怨苡
高怨荑
高怨珥
高怨移
高怨痍
高怨異
高怨貳
高怨貽
高怨肄
高怨爾
高怨飴
高怨頤
高怨彛
高怨邇
高爰二
高爰已
高爰以
高爰而
高爰伊
高爰夷
高爰弛
高爰耳
高爰易
高爰怡
高爰姨
高爰苡
高爰荑
高爰珥
高爰移
高爰痍
高爰異
高爰貳
高爰貽
高爰肄
高爰爾
高爰飴
高爰頤
高爰彛
高爰邇
高袁二
高袁已
高袁以
高袁而
高袁伊
高袁夷
高袁弛
高袁耳
高袁易
高袁怡
高袁姨
高袁苡
高袁荑
高袁珥
高袁移
高袁痍
高袁異
高袁貳
高袁貽
高袁肄
高袁爾
高袁飴
高袁頤
高袁彛
高袁邇
高原二
高原已
高原以
高原而
高原伊
高原夷
高原弛
高原耳
高原易
高原怡
高原姨
高原苡
高原荑
高原珥
高原移
高原痍
高原異
高原貳
高原貽
高原肄
高原爾
高原飴
高原頤
高原彛
高原邇
高員二
高員已
高員以
高員而
高員伊
高員夷
高員弛
高員耳
高員易
高員怡
高員姨
高員苡
高員荑
高員珥
高員移
高員痍
高員異
高員貳
高員貽
高員肄
高員爾
高員飴
高員頤
高員彛
高員邇
高院二
高院已
高院以
高院而
高院伊
高院夷
高院弛
高院耳
高院易
高院怡
高院姨
高院苡
高院荑
高院珥
高院移
高院痍
高院異
高院貳
高院貽
高院肄
高院爾
高院飴
高院頤
高院彛
高院邇
高婉二
高婉已
高婉以
高婉而
高婉伊
高婉夷
高婉弛
高婉耳
高婉易
高婉怡
高婉姨
高婉苡
高婉荑
高婉珥
高婉移
高婉痍
高婉異
高婉貳
高婉貽
高婉肄
高婉爾
高婉飴
高婉頤
高婉彛
高婉邇
高寃二
高寃已
高寃以
高寃而
高寃伊
高寃夷
高寃弛
高寃耳
高寃易
高寃怡
高寃姨
高寃苡
高寃荑
高寃珥
高寃移
高寃痍
高寃異
高寃貳
高寃貽
高寃肄
高寃爾
高寃飴
高寃頤
高寃彛
高寃邇
高媛二
高媛已
高媛以
高媛而
高媛伊
高媛夷
高媛弛
高媛耳
高媛易
高媛怡
高媛姨
高媛苡
高媛荑
高媛珥
高媛移
高媛痍
高媛異
高媛貳
高媛貽
高媛肄
高媛爾
高媛飴
高媛頤
高媛彛
高媛邇
高湲二
高湲已
高湲以
高湲而
高湲伊
高湲夷
高湲弛
高湲耳
高湲易
高湲怡
高湲姨
高湲苡
高湲荑
高湲珥
高湲移
高湲痍
高湲異
高湲貳
高湲貽
高湲肄
高湲爾
高湲飴
高湲頤
高湲彛
高湲邇
高援二
高援已
高援以
高援而
高援伊
高援夷
高援弛
高援耳
高援易
高援怡
高援姨
高援苡
高援荑
高援珥
高援移
高援痍
高援異
高援貳
高援貽
高援肄
高援爾
高援飴
高援頤
高援彛
高援邇
高圓二
高圓已
高圓以
高圓而
高圓伊
高圓夷
高圓弛
高圓耳
高圓易
高圓怡
高圓姨
高圓苡
高圓荑
高圓珥
高圓移
高圓痍
高圓異
高圓貳
高圓貽
高圓肄
高圓爾
高圓飴
高圓頤
高圓彛
高圓邇
高園二
高園已
高園以
高園而
高園伊
高園夷
高園弛
高園耳
高園易
高園怡
高園姨
高園苡
高園荑
高園珥
高園移
高園痍
高園異
高園貳
高園貽
高園肄
高園爾
高園飴
高園頤
高園彛
高園邇
高瑗二
高瑗已
高瑗以
高瑗而
高瑗伊
高瑗夷
高瑗弛
高瑗耳
高瑗易
高瑗怡
高瑗姨
高瑗苡
高瑗荑
高瑗珥
高瑗移
高瑗痍
高瑗異
高瑗貳
高瑗貽
高瑗肄
高瑗爾
高瑗飴
高瑗頤
高瑗彛
高瑗邇
高源二
高源已
高源以
高源而
高源伊
高源夷
高源弛
高源耳
高源易
高源怡
高源姨
高源苡
高源荑
高源珥
高源移
高源痍
高源異
高源貳
高源貽
高源肄
高源爾
高源飴
高源頤
高源彛
高源邇
高嫄二
高嫄已
高嫄以
高嫄而
高嫄伊
高嫄夷
高嫄弛
高嫄耳
高嫄易
高嫄怡
高嫄姨
高嫄苡
高嫄荑
高嫄珥
高嫄移
高嫄痍
高嫄異
高嫄貳
高嫄貽
高嫄肄
高嫄爾
高嫄飴
高嫄頤
高嫄彛
高嫄邇
高猿二
高猿已
高猿以
高猿而
高猿伊
高猿夷
高猿弛
高猿耳
高猿易
高猿怡
高猿姨
高猿苡
高猿荑
高猿珥
高猿移
高猿痍
高猿異
高猿貳
高猿貽
高猿肄
高猿爾
高猿飴
高猿頤
高猿彛
高猿邇
高愿二
高愿已
高愿以
高愿而
高愿伊
高愿夷
高愿弛
高愿耳
高愿易
高愿怡
高愿姨
高愿苡
高愿荑
高愿珥
高愿移
高愿痍
高愿異
高愿貳
高愿貽
高愿肄
高愿爾
高愿飴
高愿頤
高愿彛
高愿邇
高遠二
高遠已
高遠以
高遠而
高遠伊
高遠夷
高遠弛
高遠耳
高遠易
高遠怡
高遠姨
高遠苡
高遠荑
高遠珥
高遠移
高遠痍
高遠異
高遠貳
高遠貽
高遠肄
高遠爾
高遠飴
高遠頤
高遠彛
高遠邇
高鴛二
高鴛已
高鴛以
高鴛而
高鴛伊
高鴛夷
高鴛弛
高鴛耳
高鴛易
高鴛怡
高鴛姨
高鴛苡
高鴛荑
高鴛珥
高鴛移
高鴛痍
高鴛異
高鴛貳
高鴛貽
高鴛肄
高鴛爾
高鴛飴
高鴛頤
高鴛彛
高鴛邇
高轅二
高轅已
高轅以
高轅而
高轅伊
高轅夷
高轅弛
高轅耳
高轅易
高轅怡
高轅姨
高轅苡
高轅荑
高轅珥
高轅移
高轅痍
高轅異
高轅貳
高轅貽
高轅肄
高轅爾
高轅飴
高轅頤
高轅彛
高轅邇
高願二
高願已
高願以
高願而
高願伊
高願夷
高願弛
高願耳
高願易
高願怡
高願姨
高願苡
高願荑
高願珥
高願移
高願痍
高願異
高願貳
高願貽
高願肄
高願爾
高願飴
高願頤
高願彛
高願邇

★印について

★印は使用人口が多い(苗字の場合)か、一般的に名前によく使っている文字なのか(名前の場合)を表記しています。★が少ないかない場合は普通に名前として使わない、使う頻度が少ない場合です。

✔印について

印がある名前はその名前を持っている有名人がいるのを意味します。クリックするともっと詳しい情報が現れます。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#韓国人の氏名 #韓国人の姓名 #韓国人の姓 #韓国人の苗字 #韓国人の名前 #名前を作る #ハングル #韓国語 #カタカナ #ローマ字 #人名辞書 #ツール

  • 韓国人の姓はほとんどイ、キム、チェ、パク?
    「同じ苗字なのに同じ苗字ではない?」、「同じ苗字でも祖先が気になる韓国人」など韓国で一番多い姓ベスト50や姓に関する豆知識などを掲載しています。
  • 最悪の韓国人の名前と改名
    韓国人の名前にも笑いやいじめの対象になるような名前が存在します。一体どんな名前があるのでしょうか?また、韓国人の改名についても掲載しています。
  • 日韓、両方に使える韓国人の名前は?
    日韓夫婦が悩む子供の名前決め。両国に存在する名前、両国で発音が同じ名前にはどんなものがあるのでしょうか?
  • 韓国人に人気の名前は?
    ここ数年の韓国人の子供の名前を見てみると音の響きが柔らかい名前が人気です。ここでは男女とも人気の名前を掲載しています。
  • 韓国人の名前の付け方
    韓国人が子供の名前を付けるときの規則や慣習、また行列字についてまとめています。
  • 韓国人の名前に関する豆知識
    「日本式韓国人の名前」や「韓国版の山田太郎」、「驚くほど長い名前」など韓国人の名前にまつわる雑学を紹介しています。
  • 韓国人の名前を自動で作ってくれるツール
    自分のペットやゲームキャラクター、ニックネームなどに韓国の名前をつけてみませんか?性別を選択するだけでプログラムが自動で名前を作ってくれます。
  • 韓国政府指定人名用漢字チェックツール
    このページには、韓国語の名前を作るときに韓国政府が定めた人名に使える漢字(人名漢字)かどうかを簡単にチェックできるツールがあります。
  • 韓国全国の苗字一覧表(人口数、仮名読み)
    韓国全国には一体何種類の姓があると思いますか?人口の多い順でランキングしました!ハングル、漢字、カタカナ、ローマ字で表示しています。
  • 韓国人名辞書ツール1(1文字の名前)
    実際に存在するような韓国人の名前を作ってみたいと思いませんか?人名辞書ツールを使って自由に文字を組み合わせるだけで簡単に自然な姓名をつくることができます。
  • 韓国人名辞書ツール2(2文字の名前)
    実際に存在するような韓国人の名前を作ってみたいと思いませんか?人名辞書ツールを使って自由に文字を組み合わせるだけで簡単に自然な姓名をつくることができます。
  • 韓国有名人の人名辞書
    韓国の俳優やKPOP歌手、スポーツ選手、芸人など有名人の名前を集めた辞書で、姓名の解説やハングル・漢字表記などの詳細情報も確認できます。
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy