韓国人の名前の付け方
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
大法院指定人名漢字
韓国の大法院(最高裁判所)は名前に使用できる文字を人名漢字として制限しています。もともとその数は4879文字でしたが、2014年以降には8142文字に増えました。人名漢字でない漢字を使った名前は、公的機関のデータベースに入力できないことがあり、出生申告に問題が生じる可能性が出てきます。
名前の長さは最大5文字まで
昔は名前に字数制限がありませんでしたが、1993年以降「下の名前は最大5文字まで」という字数制限ができました。1993年より前(名前の文字制限がなかった時期)に登録された名前のうち最も長い名前については
➔ 韓国で一番長い名前は?の記事で紹介しています。
兄弟姉妹・いとこ同志の「行列字(항렬자)」
行列字とは?
日本では親子の名前に同じ漢字を入れることがありますよね?織田信長の家系を見ると織田家の男の名前には代々「信」という漢字が入っていて、それは上から下の世代へと縦に受け継がれています。
- 織田信定(祖父)
- ↓
- 織田信秀(父)
- ↓
- 織田信長(子)
これに似たようなものが韓国にも存在します。韓国も伝統的な方法で名付けする場合、同じ漢字を使うことがあります。この漢字を「行列字(항렬자/ハンニョルッチャ)」といいます。ただし、縦に受け継がれていく日本とは違い、兄弟姉妹・いとこたちの同じ世代間で共有する横のつながりになります。
行列字:택(澤)
- 영택(長男) -- 이택(次男) -- 순택(三男) / 군택(いとこ)
※行列字が2文字目にある例
行列字:병(炳)
- 병수(長男) -- 병우(次男) / 병조(従兄) -- 병선(従弟)
※行列字が1文字目にある例
上の例は全て男性の名前ですが、姉妹・従姉妹(いとこ)も行列字を使うケースがあります。男女混合で使用するケースがあるのかはっきりとは分かりませんが通常は男同士、女同士異なる漢字を使います。
「行列字」として使用する漢字や「行列字」を使う位置は両親が決めるのではなく、「始祖」の子孫が集まる「宗親会(종친회)」という集まりで決めるようになっています。
行列とは?
では、「行列字」の「行列」とはどういう意味でしょうか?
先祖を上にずーっとさかのぼっていくと「家系の初代に当たる人」にぶち当たりますよね?この人を「始祖」と言います。この始祖から何世代目の子孫なのか、その順番が「行列」になります。兄弟姉妹といとこたちは同じ世代なので「行列」が同じになります。
芸能人での例え
俳優「リュ・スンボム(류승범)」、監督「リュ・スンワン(류승완)」は兄弟です。「リュ」は姓なので同じですが、下の名前にも「スン(승)」という同じ文字が入っています。もしこれが韓国の伝統的な方法で名付けたケースであれば、「スン(승)」が「行列字」となるので、彼らの従兄の名前にも同じく「スン(승)」の文字が入っていると思います。
このように兄弟姉妹は姓だけではなく同じ行列字を使うことがあるため、名前を見ただけで兄弟姉妹だということがばれてしまう場合があります。兄弟姉妹が芸能界デビューをするときには、それを隠すために片方が名前を変えることもあります。
行列字が気に入らないとき
韓国人が子供の名前決めをする際によくある悩みに、「行列字」のせいで気に入る名前が付けられないということがあります。
例えば行列字が「용(ヨン)」の場合でいとこ同士の名前に창용、민용、이용、두용、지용、화용、호용…と「용」の文字が入っているとします。
今風でもなく、さしてきれいとも思えないこれらの名前。でも、問題はそれだけではありません。いとこたちの数が多い場合、「용」の付く名前のほとんどを使い切ってしまっているので、この次に生まれて来る子供に付ける適当な名前が残っていないという事態が生じます。
家系で最も序列が高く年上の者が名前決め
「今の時代、そんなの関係ない」と考える韓国人もいます。けれども、伝統的な方法で名前決めする家系もまだ存在します。私の家系もそうです。この場合、家系で一番上の者(通常は男性)が新しく生まれた子供の名前を付けます。
例えば、Aさん(男)に子供ができたとき、Aさんの祖父が健在ならばAさんの祖父(子供の曽祖父)が名付けします。では、祖父が既に他界している、または高齢や病気などで名付けが困難なときはどうでしょうか?Aさんの父(子供の祖父)ではなく、Aさんの最年長の伯父(子供の大伯父)が名付けします。
韓国人ですら親が付けたい名前を好きに付けることができず泣き寝入りすることも少なくありません。韓国のこういった事情が分からない外国人の配偶者ならばもっとショックを受けることでしょう。
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#日韓ハーフ #日韓子供 #名前 #日韓夫婦 #ハンニョルジャ #大法院指定人名漢字 #行列字 #항렬자 #家系 #韓国人の名前決め #韓国人の名付け #名前 #名前の付け方 #韓国