KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
タムベツクンキ / イ・ギュホ
담배끊기 / 이규호
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
너를 위해서 담밸 끊었어
ノル
ル ウィヘソ タ
ムベ
ル ツクノ
ツソ
내겐 너무 힘든 일이었던 것 같아
ネゲン ノム ヒ
ムドゥン イリオ
ツトン コ
ツ カタ
넌 왜 내게 그리 힘든 걸 바래
ノン ウェ ネゲ クリ ヒ
ムドゥン コ
ル パレ
너를 위해서 난 할 수 있었어
ノル
ル ウィヘソ ナン ハ
ル ス イ
ツソ
ツソ
너의 앞에서만 피지 않는게 아냐
ノエ アペソマン ピヂ アンヌンゲ アニャ
이제 너도 내 말 좀 믿어 줘 제발!
イジェ ノド ネ マ
ル チョ
ム ミド チュォ ジェバ
ル!
나의 깨끗함과 너의 향기로움
ナエ
ツケ
ツクタ
ムグヮ ノエ ヒャンギロウ
ム멋지게 어울릴 수 있을거야
モ
ツチゲ オウ
ルリ
ル ス イ
ツス
ルツコヤ
오래전 잃었던 용기와 자존심
オレジョン イロ
ツトン ヨンギワ チャジョンシ
ム이제는 완벽한 준비가 됐지
イジェヌン ワンビョカン チュンビガ トゥェ
ツチ
내가 속았어 매번 그랬어
ネガ ソガ
ツソ メボン クレ
ツソ
하필 오늘도 약속이 있다고
ハピ
ル オヌ
ルド ヤ
クソギ イ
ツタゴ
그래 머리가 아파 담배를 또 살까 말까
クレ モリガ アパ タ
ムベル
ル ツト サ
ルツカ マ
ルツカ
겨우 알았어 문뜩 느꼈어
キョウ アラ
ツソ ムン
ツトゥ
ク ヌ
ツキョ
ツソ
니가 나에게 원하는 건
ニガ ナエゲ ウォナヌン コン
담배 따위는 아니야
タ
ムベ
ツタウィヌン アニヤ
그저 내가 싫었던 거야
クジョ ネガ シロ
ツトン コヤ
나의 깨끗함과 너의 향기로움
ナエ
ツケ
ツクタ
ムグヮ ノエ ヒャンギロウ
ム
ここまでの歌詞の重要単語
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
믿어 : [仮名読み]ミド [意味]信じる、信じて
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
다시는 어울릴 수 없을 거야
タシヌン オウ
ルリ
ル ス オ
プス
ル ツコヤ
결국엔 돌아온 구겨진 자존심
キョ
ルグゲン トラオン クギョヂン チャジョンシ
ム이제는 맘놓고 피워도 되겠지
イジェヌン マ
ムノコ ピウォド トゥェゲ
ツチ
この歌詞の重要単語
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
믿어 : [仮名読み]ミド [意味]信じる、信じて
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語