KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그런 눈으로 바라보는 그대는
クロン ヌヌロ パラボヌン クデヌン
마지막 말을 하려나요 아무말 없네요
マヂマ
ク マル
ル ハリョナヨ アムマ
ル オ
ムネヨ
애써 그렇게 설명하지 말아요
エ
ツソ クロ
ツケ ソ
ルミョンハヂ マラヨ
아무말 없이 모두 아는 우리잖아요
アムマ
ル オ
プシ モドゥ アヌン ウリジャナヨ
제발 눈물은 흐르지 않기를
ジェバ
ル ヌンムルン フルヂ アンキル
ル그대를 보내야는 내가 무너지지 않도록
クデル
ル ポネヤヌン ネガ ムノヂヂ アントロ
ク제발 눈물은 흐르지 않기를
ジェバ
ル ヌンムルン フルヂ アンキル
ル마지막 그대를 더 오래 기억할 수 있도록
マヂマ
ク クデル
ル ト オレ キオカ
ル ス イ
ツトロ
ク혹시나 그대 아프게 했다면
ホ
クシナ クデ アプゲ ヘ
ツタミョン
영원히 행복 하잔 약속 이젠 모두 잊어요
ヨンウォニ ヘンボ
ク ハジャン ヤ
クソ
ク イジェン モドゥ イジョヨ
제발 눈물은 마르지 않기를
ジェバ
ル ヌンムルン マルヂ アンキル
ル마지막 그대를 더 오래 기억할 수 있도록
マヂマ
ク クデル
ル ト オレ キオカ
ル ス イ
ツトロ
ク혹시나 그대 아프게 했다면
ホ
クシナ クデ アプゲ ヘ
ツタミョン
영원히 행복 하잔 약속 이젠 모두 잊어요
ヨンウォニ ヘンボ
ク ハジャン ヤ
クソ
ク イジェン モドゥ イジョヨ
제발 눈물은 (마르지 않기를 마지막)
ジェバ
ル ヌンムルン (マルヂ アンキル
ル マヂマ
ク)
그대를 더 오래 기억할 수 있도록
クデル
ル ト オレ キオカ
ル ス イ
ツトロ
ク제발 오〜 제발....
ジェバ
ル オ〜 ジェバ
ル....
ここまでの歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
오래 : [仮名読み]オレ [意味]長く
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
この歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
오래 : [仮名読み]オレ [意味]長く
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
약속 : [仮名読み]ヤクソク [意味]約束
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語