KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イジェヌン / ホン・ギョンミン
이제는 / 홍경민
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
이렇게 기억을 하는데
イロ
ツケ キオグ
ル ハヌンデ
이 세상엔 누구보다 나를 위한 걸
イ セサンエン ヌグボダ ナル
ル ウィハン コ
ル나의 시련속에 함께 눈물 흘려주던
ナエ シリョンソゲ ハ
ムツケ ヌンム
ル フ
ルリョジュドン
단 한사람 너의 그 모습을
タン ハンサラ
ム ノエ ク モスブ
ル이제는 버려야 할때가 됐어
イジェヌン ポリョヤ ハ
ルツテガ トゥェ
ツソ
부질없이 잡아왔던 미련까지도
プヂロ
プシ チャバワ
ツトン ミリョン
ツカヂド
다시 돌아 올 수 없다는 걸 알면서도
タシ トラ オ
ル ス オ
プタヌン コ
ル ア
ルミョンソド
바라보던 철이없던 생각
パラボドン チョリオ
プトン センガ
ク그냥 스치듯이 지나간거야
クニャン スチドゥシ チナガンゴヤ
힘들어할 이유가 내게는 없어
ヒ
ムドゥロハ
ル イユガ ネゲヌン オ
プソ
너를 그리워 하지 않아도 견딜수 있을거야
ノル
ル クリウォ ハヂ アナド キョンディ
ルス イ
ツス
ルツコヤ
남아있는 기억을 모두 지우고
ナマインヌン キオグ
ル モドゥ チウゴ
우리 두번다시 만나지 말아
ウリ トゥボンダシ マンナヂ マラ
모르는 사람처럼
モルヌン サラ
ムチョロ
ム길을 걷다 우연히 마주친데도
キル
ル ツコ
ツタ ウヨニ マジュチンデド
아무 상관 없겠지
アム サングヮン オ
プケ
ツチ
이제 우리 둘 사이엔 남아있는 일은 없으니
イジェ ウリ トゥ
ル サイエン ナマインヌン イルン オ
プスニ
그냥 스치듯이 지나간거야
クニャン スチドゥシ チナガンゴヤ
ここまでの歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
길 : [仮名読み]キル [意味]道
우연히 : [仮名読み]ウヨニ [意味]偶然
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
힘들어할 이유가 내게는 없어
ヒ
ムドゥロハ
ル イユガ ネゲヌン オ
プソ
너를 그리워 하지 않아도 견딜수 있을거야
ノル
ル クリウォ ハヂ アナド キョンディ
ルス イ
ツス
ルツコヤ
남아있는 기억을 모두 지우고
ナマインヌン キオグ
ル モドゥ チウゴ
우리 두번다시 만나지 말아
ウリ トゥボンダシ マンナヂ マラ
모르는 사람처럼
モルヌン サラ
ムチョロ
ム길을 걷다 우연히 마주친데도
キル
ル ツコ
ツタ ウヨニ マジュチンデド
아무 상관 없겠지
アム サングヮン オ
プケ
ツチ
이제 우리 둘 사이엔 남아있는 일은 없으니
イジェ ウリ トゥ
ル サイエン ナマインヌン イルン オ
プスニ
この歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
단 : [仮名読み]タン [意味]ただ
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
길 : [仮名読み]キル [意味]道
우연히 : [仮名読み]ウヨニ [意味]偶然
둘 : [仮名読み]トゥル [意味]二人
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語