KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ネ アネ サラン / ミナ
내 안의 사랑 / 미나
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
아직도 나 너를 향한 마음은
アヂ
クト ナ ノル
ル ヒャンハン マウムン
처음 그 느낌 그대로인데
チョウ
ム ク ヌ
ツキ
ム クデロインデ
지워버리기엔 너무도 아파
チウォボリギエン ノムド アパ
내 기억 저편으로
ネ キオ
ク チョピョヌロ
오랜시간이 지나 나의 모습도 변해
オレンシガニ チナ ナエ モス
プト ピョネ
하지만 널 기억해 언제까지나
ハヂマン ノ
ル キオケ オンジェ
ツカヂナ
널 사랑해 너무나도
ノ
ル サランヘ ノムナド
아팠던 기억마저 지워 버릴순 없어
アパ
ツトン キオンマジョ チウォ ポリ
ルスン オ
プソ
너무나 소중한 그게 너였기에
ノムナ ソジュンハン クゲ ノヨ
ツキエ
난 그리움만 항상 간직할게
ナン クリウ
ムマン ハンサン カンヂカ
ルケ
너를 향한 그리움 지워 버릴순 없어
ノル
ル ヒャンハン クリウ
ム チウォ ポリ
ルスン オ
プソ
이젠 후회해도 소용 없단걸
イジェン フフェヘド ソヨン オ
プタンゴ
ル헛된 바램이란 것도 알아
ホ
ツトゥェン パレミラン コ
ツト アラ
하지만 내 기억속에 있는 널
ハヂマン ネ キオ
クソゲ インヌン ノ
ル영원히 간직할게
ヨンウォニ カンヂカ
ルケ
오랜 시간이 지나 나의 모습도 변해
オレン シガニ チナ ナエ モス
プト ピョネ
하지만 널 기억해 언제까지나
ハヂマン ノ
ル キオケ オンジェ
ツカヂナ
널 사랑해 너무나도
ノ
ル サランヘ ノムナド
ここまでの歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
느낌 : [仮名読み]ヌツキム [意味]感じ
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
아팠던 기억마저 지워 버릴순 없어
アパ
ツトン キオンマジョ チウォ ポリ
ルスン オ
プソ
너무나 소중한 그게 너였기에
ノムナ ソジュンハン クゲ ノヨ
ツキエ
난 그리움만 항상 간직할게
ナン クリウ
ムマン ハンサン カンヂカ
ルケ
この歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
처음 : [仮名読み]チョウム [意味]最初、初めて
느낌 : [仮名読み]ヌツキム [意味]感じ
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語