KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
완전한 사랑을 믿은적은 없어
ワンジョナン サランウ
ル ミドゥンジョグン オ
プソ
그래 그건
クレ クゴン
너에게도 마찬가지였지
ノエゲド マチャンガヂヨ
ツチ
더 이상 너에게 나를 숨기는 건
ト イサン ノエゲ ナル
ル ス
ムギヌン コン
나를 믿어주던
ナル
ル ミドジュドン
너에대한 배신이 될테니까
ノエデハン ペシニ トゥェ
ルテニ
ツカ
흔한 이별처럼 이제
フナン イビョ
ルチョロ
ム イジェ
널 떠나려 해
ノ
ル ツトナリョ ヘ
준비할 시간을 주지 못했던 건
チュンビハ
ル シガヌ
ル チュヂ モテ
ツトン コン
어쩜
オ
ツチョ
ム내 작은 이기심 때문일꺼야
ネ チャグン イギシ
ム ツテムニ
ルツコヤ
이렇게 말없이 널 떠나주는 게
イロ
ツケ マロ
プシ ノ
ル ツトナジュヌン ケ
너의 힘겨움을 덜어주는
ノエ ヒ
ムギョウム
ル トロジュヌン
길이라 믿었기에
キリラ ミド
ツキエ
흔한 이별처럼 이제 널 떠나려해
フナン イビョ
ルチョロ
ム イジェ ノ
ル ツトナリョヘ
이해해 주기를 바래
イヘヘ チュギル
ル パレ
이렇게 떠나야만 하는 날
イロ
ツケ
ツトナヤマン ハヌン ナ
ル사랑했던 기억이
サランヘ
ツトン キオギ
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
잊혀지기 전에
イティョヂギ チョネ
편안한 마음으로 나를 보내줘
ピョナナン マウムロ ナル
ル ポネジュォ
행복해 지기를 빌게
ヘンボケ チギル
ル ピ
ルケ
더좋은 사람 만나게 되길
トジョウン サラ
ム マンナゲ トゥェギ
ル나를 향한 배신의
ナル
ル ヒャンハン ペシヌィ
기억으로라도 부디
キオグロラド プディ
행복하게 살아줘
ヘンボカゲ サラジュォ
この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
바래 : [仮名読み]パレ [意味]~してほしい [説明]「~してほしい、望む」という意味の「바라다(パラダ)」の希望型で歌でよく出て来る表現
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語