KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
헝클어진 옷들들 사이로
ホンクロヂン オ
ツトゥ
ルドゥ
ル サイロ
예쁘게 개어진 그 셔츠도
イェ
ツプゲ ケオヂン ク ショチュド
탁자에 놓여진 시든 꽃잎도
タ
クチャエ ノヨヂン シドゥン
ツコチ
プト
널 가득히 뿜어내고 있어
ノ
ル カドゥキ
ツプモネゴ イ
ツソ
널부러진 우산들 사이로
ノ
ルブロヂン ウサンドゥ
ル サイロ
니가 선물한 구둘 보면서
ニガ ソンムラン クドゥ
ル ポミョンソ
수줍게 떠나지 말라며
スジュ
プケ
ツトナヂ マ
ルラミョ
건네던 니 모습 떠올라
コネドン ニ モス
プ ツトオ
ルラ
붙잡고만 있었어
プチャ
プコマン イ
ツソ
ツソ
잊혀질때도 됐는데
イティョヂ
ルツテド トゥェンヌンデ
그만 힘들어 할때도 됐는데
クマン ヒ
ムドゥロ ハ
ルツテド トゥェンヌンデ
지친 기억도 기다림도
チチン キオ
クト キダリ
ムド
이 눈물속에 묻고 떠날께 굿바이
イ ヌンム
ルソゲ ムコ
ツトナ
ルツケ クパイ
화분밑에 놓인 그 열쇠도
ファブンミテ ノイン ク ヨ
ルスェド
이제는 치워야만 하는데
イジェヌン チウォヤマン ハヌンデ
하지만 도저히 그럴수 없어
ハヂマン トジョヒ クロ
ルス オ
プソ
꼭 한번쯤 다시 올것 같아
ツコ
ク ハンボン
ツチゥ
ム タシ オ
ルツコ
ツ カタ
마지막 남은 니 목소리도
マヂマ
ク ナムン ニ モ
クソリド
ここまでの歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
지겹게 듣고 또 들었지만
チギョ
プケ トゥ
ツコ
ツト トゥロ
ツチマン
아무리 잊으려 해봐도
アムリ イジュリョ ヘボヮド
깊숙히 새겨진 향기마저
キ
プスキ セギョヂン ヒャンギマジョ
날 붙잡고 있었어
ナ
ル プ
ツチャ
プコ イ
ツソ
ツソ
내일이면 괜찮을까
ネイリミョン クェンチャヌ
ルツカ
점점 그렇게 다 잊혀져갈까
チョ
ムジョ
ム クロ
ツケ タ イティョジョガ
ルツカ
마지막까지 못했던 말
マヂマ
クカヂ モテ
ツトン マ
ル니 추억도 이젠 보내줄께 굿바이
ニ チュオ
クト イジェン ポネジュ
ルツケ クパイ
며칠이 가도 몇 년이 흘러도 기다릴께
ミョチリ カド ミョ
ツ ニョニ フ
ルロド キダリ
ルツケ
마지막 니가 남기고 간
マヂマ
ク ニガ ナ
ムギゴ カン
그 모습 그대로 다
ク モス
プ クデロ タ
잊혀질때도 됐는데
イティョヂ
ルツテド トゥェンヌンデ
그만 힘들어 할때도 됐는데
クマン ヒ
ムドゥロ ハ
ルツテド トゥェンヌンデ
지친 기억도 기다림도
チチン キオ
クト キダリ
ムド
이 눈물속에 묻고 떠날께 굿바이
イ ヌンム
ルソゲ ムコ
ツトナ
ルツケ クパイ
내일이면 괜찮을까
ネイリミョン クェンチャヌ
ルツカ
점점 그렇게 다 잊혀져갈까
チョ
ムジョ
ム クロ
ツケ タ イティョジョガ
ルツカ
마지막까지 못했던 말
マヂマ
クカヂ モテ
ツトン マ
ル니 추억도 이젠 보내줄께 굿바이
ニ チュオ
クト イジェン ポネジュ
ルツケ クパイ
ここまでの歌詞の重要単語
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
この歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語