KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대는 왜 촛불을 키셨나요
クデヌン ウェ チョ
ツプル
ル キションナヨ
그대는 왜 촛불을 키셨나요 으음〜〜
クデヌン ウェ チョ
ツプル
ル キションナヨ ウウ
ム〜〜
연약한 이 여인을 누구에게 말할까요
ヨニャカン イ ヨイヌ
ル ヌグエゲ マラ
ルツカヨ
사랑의 촛불이여 여인의 눈물이여
サランエ チョ
ツプリヨ ヨイネ ヌンムリヨ
너마저 꺼진다면 꺼진다면 꺼진다면
ノマジョ
ツコヂンダミョン
ツコヂンダミョン
ツコヂンダミョン
바람아 멈추어라 촛불을 지켜다오
パラマ モ
ムチュオラ チョ
ツプル
ル チキョダオ
바람아 멈추어라 촛불을 지켜다오
パラマ モ
ムチュオラ チョ
ツプル
ル チキョダオ
연약한 이 여인을 누가 누가 누가 지키랴
ヨニャカン イ ヨイヌ
ル ヌガ ヌガ ヌガ チキリャ
*간 주 중*
*ガン チュ チュン*
그대는 왜 촛불을 키셨나요
クデヌン ウェ チョ
ツプル
ル キションナヨ
그대는 왜 촛불을 키셨나요 으음〜〜
クデヌン ウェ チョ
ツプル
ル キションナヨ ウウ
ム〜〜
끝없는 그 이름을 누구에게 말할까요
ツクト
ムヌン ク イルム
ル ヌグエゲ マラ
ルツカヨ
철없는 촛불이여 외로운 불빛이여
チョロ
ムヌン チョ
ツプリヨ ウェロウン プ
ルビチヨ
너마저 꺼진다면 꺼진다면 꺼진다면
ノマジョ
ツコヂンダミョン
ツコヂンダミョン
ツコヂンダミョン
바람아 멈추어라 촛불을 지켜다오
パラマ モ
ムチュオラ チョ
ツプル
ル チキョダオ
바람아 멈추어라 촛불을 지켜다오
パラマ モ
ムチュオラ チョ
ツプル
ル チキョダオ
연약한 이 여인을 누가 누가 누가 지키랴
ヨニャカン イ ヨイヌ
ル ヌガ ヌガ ヌガ チキリャ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語