KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
アルラクサ / ジー・ゴリラ
안락사 / G.고릴라
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
잠을 자는 니가 안쓰러워 이젠 보내려 해
チャム
ル チャヌン ニガ アン
ツスロウォ イジェン ポネリョ ヘ
널 아끼던 내가 힘에겨워 멀리 보내려 해
ノ
ル ア
ツキドン ネガ ヒメギョウォ モ
ルリ ポネリョ ヘ
오래전 해맑은 미소로 나에게
オレジョン ヘマ
ルグン ミソロ ナエゲ
사랑해 말하던 너는 없을테니
サランヘ マラドン ノヌン オ
プス
ルテニ
눈이 녹아 봄은 또 오지만 넌 깨지 못하고
ヌニ ノガ ポムン
ツト オヂマン ノン
ツケヂ モ
ツタゴ
이 병실에 햇살이 비쳐도 넌 볼 수 없으니
イ ピョンシレ ヘ
ツサリ ピチョド ノン ポ
ル ス オ
プスニ
보내야 하나봐 그게 널 위해서
ポネヤ ハナボヮ クゲ ノ
ル ウィヘソ
내가 할 마지막 사랑인 것 같아
ネガ ハ
ル マヂマ
ク サランイン コ
ツ カタ
내가 가져 갈게 너의 마지막 숨을
ネガ カジョ カ
ルケ ノエ マヂマ
ク スム
ル떠나 제발 떠나 버려
ツトナ ジェバ
ル ツトナ ポリョ
떠나 제발 죽어 버려
ツトナ ジェバ
ル チュゴ ポリョ
제발〜〜제발〜〜
ジェバ
ル〜〜ジェバ
ル〜〜
눈이 녹아 봄은 또 오지만 넌깨지 못하고
ヌニ ノガ ポムン
ツト オヂマン ノン
ツケヂ モ
ツタゴ
이 병실에 햇살이 비쳐도 넌 볼 수 없으니
イ ピョンシレ ヘ
ツサリ ピチョド ノン ポ
ル ス オ
プスニ
보내야 하나봐 그게 널 위해서
ポネヤ ハナボヮ クゲ ノ
ル ウィヘソ
내가 할 마지막 사랑인 것 같아
ネガ ハ
ル マヂマ
ク サランイン コ
ツ カタ
내가 가져 갈게 너의 마지막 숨을
ネガ カジョ カ
ルケ ノエ マヂマ
ク スム
ル떠나 제발 떠나 버려
ツトナ ジェバ
ル ツトナ ポリョ
ここまでの歌詞の重要単語
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
봄 : [仮名読み]ポム [意味]春
햇살 : [仮名読み]ヘツサル [意味]陽射し
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
떠나 제발 죽어 버려
ツトナ ジェバ
ル チュゴ ポリョ
제발〜〜제발〜〜
ジェバ
ル〜〜ジェバ
ル〜〜
この歌詞の重要単語
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
봄 : [仮名読み]ポム [意味]春
햇살 : [仮名読み]ヘツサル [意味]陽射し
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語