KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
My Delight / キム・ボムス
My Delight / 김범수
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나 아무말도 필요없어
ナ アムマ
ルド ピリョオ
プソ
난 눈빛으로 니 맘 모두 알아
ナン ヌンビチュロ ニ マ
ム モドゥ アラ
피하진 않을거야 이 느낌을
ピハヂン アヌ
ルツコヤ イ ヌ
ツキム
ル난 너하나로 충분해
ナン ノハナロ チュンブネ
난 이순간을 언제나 꿈꿔왔어
ナン イスンガヌ
ル オンジェナ
ツク
ムツクォワ
ツソ
내 모든 것을 오직 네게 주고 싶어
ネ モドゥン コス
ル オヂ
ク ネゲ チュゴ シポ
이젠 그런 눈물 다시 보이지마
イジェン クロン ヌンム
ル タシ ポイヂマ
제발 지난 날들은 잊어
ジェバ
ル チナン ナ
ルドゥルン イジョ
이대로 떠나지는 않아
イデロ
ツトナヂヌン アナ
니 곁에 항상 함께야
ニ キョテ ハンサン ハ
ムツケヤ
난 이순간을 언제나 꿈궈왔어
ナン イスンガヌ
ル オンジェナ
ツク
ムグォワ
ツソ
늘 지금처럼 사랑해
ヌ
ル チグ
ムチョロ
ム サランヘ
나역시 쉽진 않았지만 이젠 니가 나의 전부야
ナヨ
クシ スィ
プチン アナ
ツチマン イジェン ニガ ナエ チョンブヤ
때로는 세상이 힘겨워도 기꺼이 너만을 사랑해
ツテロヌン セサンイ ヒ
ムギョウォド キ
ツコイ ノマヌ
ル サランヘ
난 이순간을 언제나 꿈꿔왔어
ナン イスンガヌ
ル オンジェナ
ツク
ムツクォワ
ツソ
내 모든 것을 오직 내게 주고 싶어
ネ モドゥン コス
ル オヂ
ク ネゲ チュゴ シポ
난 이순간을 언제나 꿈꿔왔어
ナン イスンガヌ
ル オンジェナ
ツク
ムツクォワ
ツソ
내 모든 것을 오직 네게 주고 싶어
ネ モドゥン コス
ル オヂ
ク ネゲ チュゴ シポ
ここまでの歌詞の重要単語
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
느낌 : [仮名読み]ヌツキム [意味]感じ
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
この歌詞の重要単語
눈빛 : [仮名読み]ヌンビツ [意味]眼差し
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
느낌 : [仮名読み]ヌツキム [意味]感じ
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
세상 : [仮名読み]セサン [意味]世の中、世界
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語