KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
너 오늘도 여전히 힘든 목소리로
ノ オヌ
ルド ヨジョニ ヒ
ムドゥン モ
クソリロ
그가 보고 싶다며 울었지
クガ ポゴ シ
プタミョ ウロ
ツチ
그가 언제든 다시
クガ オンジェドゥン タシ
돌아오기만을 기다리고 있다며 흐느꼈지
トラオギマヌ
ル キダリゴ イ
ツタミョ フヌ
ツキョ
ツチ
내 맘 애써 감추며 잘 될꺼라고
ネ マ
ム エ
ツソ カ
ムチュミョ チャ
ル トゥェ
ルツコラゴ
널 위로하며 달랬지만
ノ
ル ウィロハミョ タ
ルレ
ツチマン
늦은 새벽 까지 잠 못들고 있는 나
ヌジュン セビョ
ク ツカヂ チャ
ム モ
ツトゥ
ルツコ インヌン ナ
긴 한숨만 남아
キン ハンス
ムマン ナマ
바보야
パボヤ
나도 너처럼
ナド ノチョロ
ム니가 내게 오기를 기다리잖아
ニガ ネゲ オギル
ル キダリジャナ
친구란 이름으로 니곁에 남아서
チングラン イルムロ ニギョテ ナマソ
아무도 모르게 널 지키고 있잖아
アムド モルゲ ノ
ル チキゴ イ
ツチャナ
사랑하잖아
サランハジャナ
사랑한다 말하면 혹시 멀어질까
サランハンダ マラミョン ホ
クシ モロヂ
ルツカ
망설이며 내 맘을 숨긴채로
マンソリミョ ネ マム
ル ス
ムギンチェロ
난 이렇게 라도 널 볼 수 있어
ナン イロ
ツケ ラド ノ
ル ポ
ル ス イ
ツソ
다행이라 생각하며
タヘンイラ センガカミョ
ここまでの歌詞の重要単語
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
아무도 : [仮名読み]アムド [意味]誰も、誰もが
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
정말 괜찮다고
チョンマ
ル クェンチャンタゴ
내 마음을 달래도
ネ マウム
ル タ
ルレド
자꾸 눈물이 나
チャ
ツク ヌンムリ ナ
바보야
パボヤ
나도 너처럼
ナド ノチョロ
ム니가 내게 오기를 기다리잖아
ニガ ネゲ オギル
ル キダリジャナ
언제라도 좋으니
オンジェラド チョウニ
니가 힘들면 내게로 돌아와
ニガ ヒ
ムドゥ
ルミョン ネゲロ トラワ
내 맘 비워 둔 채로
ネ マ
ム ピウォ トゥン チェロ
기다릴께 널
キダリ
ルツケ ノ
ル
この歌詞の重要単語
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
이름 : [仮名読み]イルム [意味]名前
아무도 : [仮名読み]アムド [意味]誰も、誰もが
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語