KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ニガ アニヤ / ナ・ウォンジュ
니가 아니야 / 나원주
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
요즘 니 모습 보면 내게 무얼 바라는 건지
ヨジュ
ム ニ モス
プ ポミョン ネゲ ムオ
ル パラヌン コンヂ
나의 여자 친구는 너와 내 사일 오해하고
ナエ ヨジャ チングヌン ノワ ネ サイ
ル オヘハゴ
좋아하는 맘 어쩔 수는 없겠지만 방해하지마
チョアハヌン マ
ム オ
ツチョ
ル スヌン オ
プケ
ツチマン パンヘハヂマ
내 맘은 바꿀 수 없어
ネ マムン パ
ツク
ル ス オ
プソ
니가 아니야 강요하지마
ニガ アニヤ カンヨハヂマ
아무리 생각을 해봐도 헤어질건지 다시 만날지
アムリ センガグ
ル ヘボヮド ヘオヂ
ルツコンヂ タシ マンナ
ルヂ
내가 알아서 할꺼야 넌 빠져 (너는 아냐)
ネガ アラソ ハ
ルツコヤ ノン
ツパジョ (ノヌン アニャ)
친구도 좋다더니 이제 와서 왜 딴 소리야
チングド チョ
ツタドニ イジェ ワソ ウェ
ツタン ソリヤ
안볼 순 없겠지만 반가운 얼굴도 아니야
アンボ
ル スン オ
プケ
ツチマン パンガウン オ
ルグ
ルド アニヤ
처음엔 좀 미안한 맘도 있었지만
チョウメン チョ
ム ミアナン マ
ムド イ
ツソ
ツチマン
자꾸 이러면 니가 점점 더 싫어져
チャ
ツク イロミョン ニガ チョ
ムジョ
ム ト シロジョ
좋아하는 맘 어쩔 수는 없겠지만 방해하지마
チョアハヌン マ
ム オ
ツチョ
ル スヌン オ
プケ
ツチマン パンヘハヂマ
내 맘을 바꿀 수 없어
ネ マム
ル パ
ツク
ル ス オ
プソ
너무 하잖아 너도 알잖아
ノム ハジャナ ノド ア
ルジャナ
마음대로 안된다는 걸
マウ
ムデロ アンドゥェンダヌン コ
ル나를 좀 더 생각한다면
ナル
ル チョ
ム ト センガカンダミョン
내게 이럴 순 없는거야
ネゲ イロ
ル スン オ
ムヌンゴヤ
ここまでの歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
この歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語