ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

Love Signal / パク・ジユン
Love Signal / 박지윤


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
Oh baby I'm gonna make you love to me oh I want your love oh baby
Oh baby I'm gonna make you love to me oh I want your love oh baby

I'm gonna make you love to me please come to me
I'm gonna make you love to me please come to me

날 좋아하는 너를 왜 내가 모르겠니
チョアハヌン ノル ウェ ネガ モルゲンニ

그래서 언젠가 사랑으로 내 곁에 다가온 니 모습 기다려 왔던거야
クレソ オンジェンガ サランウロ ネ キョテ タガオン ニ モス キダリョ ワトンゴヤ

하지만 아마도 넌 이런 날 모르나봐
ハヂマン アマド ノン イロン ナ モルナボヮ

너 그래서 언제나 저 멀리서 내 모습 바라보며 다가오지 못했지
ノ クレソ オンジェナ チョ モリソ ネ モス パラボミョ タガオヂ モテ

오늘도 이렇게 날 보내면 다신 힘든 기억만 남을 텐데
オヌド イロケ ナ ポネミョン タシン ヒドゥン キオンマン ナム テンデ

내일도 이렇게 혼자가 되면 니가 싫어 질지 몰라
ネイド イロケ ホンジャガ トゥェミョン ニガ シロ チヂ モ

Why don't you know 왜 모르니
Why don't you know ウェ モルニ

다가오기 편하도록 보내줬던 내 눈빛에 담긴 널 원하는 내 사랑
タガオギ ピョナドロ ポネジュォトン ネ ヌンビチェ タギン ノ ウォナヌン ネ サラン

I want your love 모르겠니
I want your love モルゲンニ

지금까지 널 위한 나의 기다림이 너에게 마지막 소원이 되고 싶어
チグカヂ ノ ウィハン ナエ キダリミ ノエゲ マヂマ ソウォニ トゥェゴ シポ

Wanner Breaking My Heart
Wanner Breaking My Heart

널 좋아하는 나를 아직도 모르는 너
チョアハヌン ナル アヂト モルヌン ノ

그래서 미소도 보내봤고 살며시 눈빛도 줬지만 얼굴만 빨개진 너
クレソ ミソド ポネボヮコ サミョシ ヌンビト チュォチマン オマン ケヂン ノ

기회가 없었던 건 아닐까 생각했어
キフェガ オトン コン アニカ センガケ

그래서 우연인 척 하고서 단둘이 마주쳤지 니 고백을 바라며
クレソ ウヨニン チョ ハゴソ タンドゥリ マジュチョチ ニ コベグ パラミョ

오늘도 이렇게 날 보내면 다신 힘든 기억만 남을 텐데
オヌド イロケ ナ ポネミョン タシン ヒドゥン キオンマン ナム テンデ

ここまでの歌詞の重要単語
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
기다려 : [仮名読み]キダリョ [意味]待って [説明]原型は「기다리다(キダリダ)」で、KPOPでも実生活でもよく使う表現
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
다신 : [仮名読み]タシン [意味]二度と、再び
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
몰라 : [仮名読み]モラ [意味]知らない
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
내일도 이렇게 혼자가 되면 니가 싫어 질지 몰라
ネイド イロケ ホンジャガ トゥェミョン ニガ シロ チヂ モ

Why don't you know 왜 모르니
Why don't you know ウェ モルニ

다가오기 편하도록 보내줬던 내 눈빛에 담긴 널 원하는 내 사랑
タガオギ ピョナドロ ポネジュォトン ネ ヌンビチェ タギン ノ ウォナヌン ネ サラン

I want your love 모르겠니
I want your love モルゲンニ

지금까지 널 위한 나의 기다림이 너에게 마지막 소원이 되고 싶어
チグカヂ ノ ウィハン ナエ キダリミ ノエゲ マヂマ ソウォニ トゥェゴ シポ

I want your love
I want your love



この歌詞の重要単語
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
기다려 : [仮名読み]キダリョ [意味]待って [説明]原型は「기다리다(キダリダ)」で、KPOPでも実生活でもよく使う表現
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
다신 : [仮名読み]タシン [意味]二度と、再び
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
몰라 : [仮名読み]モラ [意味]知らない
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy