KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ナムギョヂン チャエ コドク / チョー・ヨンピル
남겨진 자의 고독 / 조용필
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
나의 입술 위에 남은 너의 흔적들이
ナエ イ
プス
ル ウィエ ナムン ノエ フンジョ
クトゥリ
새벽 이슬처럼 내게 짙은 외로움이 되고
セビョ
ク イス
ルチョロ
ム ネゲ チトゥン ウェロウミ トゥェゴ
남아있는 사람만이 고독해야 했던
ナマインヌン サラ
ムマニ コドケヤ ヘ
ツトン
지난 시간들도 이젠 그리움이라고 할뿐
チナン シガンドゥ
ルド イジェン クリウミラゴ ハ
ルツプン
긴 침묵 속에서 헤매이던 날들
キン チ
ムム
ク ソゲソ ヘメイドン ナ
ルドゥ
ル가슴을 비우고도 힘겨웠던 지난날
カスム
ル ピウゴド ヒ
ムギョウォ
ツトン チナンナ
ル성난 파도처럼 거친 추억속에 너는 가고
ソンナン パドチョロ
ム コチン チュオ
クソゲ ノヌン カゴ
지워지지 않는 눈물이 흐르지만
チウォヂヂ アンヌン ヌンムリ フルヂマン
다시 태어나도 나는 너의 향기를 찾아가리
タシ テオナド ナヌン ノエ ヒャンギル
ル チャジャガリ
이세상이 끝날때까지
イセサンイ
ツクンナ
ルツテ
ツカヂ
남아있는 사람만이 고독해야 했던
ナマインヌン サラ
ムマニ コドケヤ ヘ
ツトン
지금 시간들도 이젠 그리움이라고 할뿐
チグ
ム シガンドゥ
ルド イジェン クリウミラゴ ハ
ルツプン
긴 침묵 속에서 헤매이던 날들
キン チ
ムム
ク ソゲソ ヘメイドン ナ
ルドゥ
ル가슴을 비우고도 힘겨웠던 지난날
カスム
ル ピウゴド ヒ
ムギョウォ
ツトン チナンナ
ル성난 파도처럼 거친 추억속에 너는 가고
ソンナン パドチョロ
ム コチン チュオ
クソゲ ノヌン カゴ
지워지지 않는 눈물이 흐르지만
チウォヂヂ アンヌン ヌンムリ フルヂマン
다시 태어나도 나는 너의 향기를 찾아가리
タシ テオナド ナヌン ノエ ヒャンギル
ル チャジャガリ
이세상이 끝날때까지
イセサンイ
ツクンナ
ルツテ
ツカヂ
ここまでの歌詞の重要単語
입술 : [仮名読み]イプスル [意味]唇
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
이세상이 끝날때까지
イセサンイ
ツクンナ
ルツテ
ツカヂ
この歌詞の重要単語
입술 : [仮名読み]イプスル [意味]唇
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語