ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

フンドゥリン ウジョン / ホン・ギョンミン
흔들린 우정 / 홍경민


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
아냐 이게 아닌데
アニャ イゲ アニンデ

왜 난 자꾸만
ウェ ナン チャクマン

친구의 여자가 좋을까
チングエ ヨジャガ チョウ

이러면 안되지 하면서
イロミョン アンドゥェヂ ハミョンソ

왜 내맘속엔 온통
ウェ ネマソゲン オントン

그녀 생각뿐일까
クニョ センガプニ

친구 몰래 걸려온
チング モレ コリョオン

그녀의 전화가
クニョエ チョヌァガ

난 왜이리도 설레일까
ナン ウェイリド ソレイ

냉정하게
ネンジョンハゲ

거절하면 되는데
コジョラミョン トゥェヌンデ

왜 난 그녀를
ウェ ナン クニョル

거절하지 못할까
コジョラヂ モタ

정말 난 미치겠어
チョンマ ナン ミチゲ

나도 나를 잘 모르겠어
ナド ナル チャ モルゲ

오랜 친구와의 우정을
オレン チングワエ ウジョンウ

외면한 채
ウェミョナン チェ

여자땜에 흔들리는게
ヨジャテメ フンドゥリヌンゲ

ここまでの歌詞の重要単語
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
전화 : [仮名読み]チョヌァ [意味]電話
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
너무나 괴로워
ノムナ クェロウォ

나만 포기하면 되는데
ナマン ポギハミョン トゥェヌンデ

왜 난 고민할 가치도
ウェ ナン コミナ カチド

없는 일을 이렇게
ヌン イル イロ

고민하고 있는지
コミナゴ インヌンヂ

미안해 내친구야
ミアネ ネチングヤ

잠시 너를 기만했던걸
チャシ ノル キマネトンゴ

지금까지
チグカヂ

너에대한 내우정이
ノエデハン ネウジョンイ

아직도 좀 모자란가봐
アヂト チョ モジャランガボヮ

이해해줘 내친구야
イヘヘジュォ ネチングヤ

잠시 흔들렸던 우정을
チャシ フンドゥリョトン ウジョンウ

누군가가
ヌグンガガ

너와 나의 친구사일
ノワ ナエ チングサイ

질투해 시험했던거라
トゥヘ シホメトンゴラ

그렇게 생각해줘@
クロケ センガケジュォ@

뭐야 정말 이게 뭐야
ムォヤ チョンマ イゲ ムォヤ

왜 하필
ウェ ハピ

난 친구의 여자가
ナン チングエ ヨジャガ

ここまでの歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
좀 : [仮名読み]チョ [意味]ちょっと、すこし
좋을까
チョウ

이러면 안되는줄 알면서
イロミョン アンドゥェヌンジュミョンソ

왜 난 자꾸
ウェ ナン チャ

그녀에게 끌리는걸까
クニョエゲ リヌンゴ

친구와 그녀가
チングワ クニョガ

다퉜다는 얘길 듣고
タトゥォタヌン イェギ トゥ

왜 내가 웃는걸까
ウェ ネガ ウンヌンゴ

말도 안돼는
ド アンドゥェヌン

상상을 하며
サンサンウ ハミョ

헛된 기댈
トゥェン キデ

왜 난 자꾸 하는것일까
ウェ ナン チャク ハヌンゴシ

정말 난 모르겠어
チョンマ ナン モルゲ

이런 내자신이 싫었어
イロン ネジャシニ シロ

내 욕심만 채우려
ネ ヨマン チェウリョ

우정을 잠시 망각했던
ウジョンウ チャシ マンガケトン

내 자신이 싫었어
ネ チャシニ シロ

너무나 괴로워
ノムナ クェロウォ

마치 죄를 짓는것 같아
マチ チュェル チンヌンゴ カタ

이젠 모든걸 다 잊고
イジェン モドゥンゴ タ イ

ここまでの歌詞の重要単語
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
난 친구곁으로
ナン チングギョトゥロ

돌아가야 하겠어
トラガヤ ハゲ

미안해 내친구야
ミアネ ネチングヤ

잠시 너를 기만했던걸
チャシ ノル キマネトンゴ

지금까지
チグカヂ

너에대한 내우정이
ノエデハン ネウジョンイ

아직도 좀 모자란가봐
アヂト チョ モジャランガボヮ

이해해줘 내친구야
イヘヘジュォ ネチングヤ

잠시 흔들렸던 우정을
チャシ フンドゥリョトン ウジョンウ

누군가가
ヌグンガガ

너와 나의 친구사일
ノワ ナエ チングサイ

질투해 시험했던거라
トゥヘ シホメトンゴラ

그렇게 생각해줘@
クロケ センガケジュォ@



この歌詞の重要単語
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
전화 : [仮名読み]チョヌァ [意味]電話
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
좀 : [仮名読み]チョ [意味]ちょっと、すこし
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy