KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
クィツトゥラミ / アン・チファン
귀뚜라미 / 안치환
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
1:높은 가지를 흔드는 매미소리에 묻혀
1:ノプン カヂル
ル フンドゥヌン メミソリエ ムティョ
내 울음소리는 아직 노래가 아니오
ネ ウル
ムソリヌン アヂ
ク ノレガ アニオ
풀잎 없고 이슬 한 방울 내리지 않는
プリ
プ ポ
プコ イス
ル ハン パンウ
ル ネリヂ アンヌン
지하도 콘크리트벽 좁은 틈에서
チハド コンクリトゥビョ
ク チョブン トゥメソ
숨막힐 듯 토하는 울음,
ス
ムマキ
ル トゥ
ツ トハヌン ウル
ム,
그러나 나 여기 살아있소-
クロナ ナ ヨギ サライ
ツソ-
2:지금은 매미 떼가 하늘을 찌르는 시절
2:ヂグムン メミ
ツテガ ハヌル
ル ツチルヌン シジョ
ル그 소리 걷히고 맑은 가을 하늘이
ク ソリ コチゴ マ
ルグン カウ
ル ハヌリ
어린 풀숲 위에 내려와 뒤척이고
オリン プ
ルス
プ プィエ ネリョワ トゥィチョギゴ
계단을 타고 이땅 밑까지 내려오는 날
キェダヌ
ル タゴ イ
ツタン ミ
ツカヂ ネリョオヌン ナ
ル발길-에 눌려 우는 내 울음소리
パ
ルギ
ル-エ ヌ
ルリョ ウヌン ネ ウル
ムソリ
그러나 나 여기 살아있소
クロナ ナ ヨギ サライ
ツソ
(후렴)
(フリョ
ム)
우------------
ウ------------
귀뚜루루루 ----- 귀뚜루루루 -----
クィ
ツトゥルルル ----- クィ
ツトゥルルル -----
귀뚜루루루 ----- 귀뚜루루루 -----
クィ
ツトゥルルル ----- クィ
ツトゥルルル -----
보내는 내 타전 소리가
ポネヌン ネ タジョン ソリガ
누구의 마음하나 울릴 수 있을까
ヌグエ マウマナ ウ
ルリ
ル ス イ
ツス
ルツカ
ここまでの歌詞の重要単語
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
가을 : [仮名読み]カウル [意味]秋
누구의 가슴-위로 실려갈 수 있을까
ヌグエ カス
ム-ウィロ シ
ルリョガ
ル ス イ
ツス
ルツカ
この歌詞の重要単語
노래 : [仮名読み]ノレ [意味]歌
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
가을 : [仮名読み]カウル [意味]秋
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語