KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그 옛날 그 꼬마가 그게 바로 너였다니
ク イェンナ
ル ク
ツコマガ クゲ パロ ノヨ
ツタニ
지금까지나 상상 못했어
チグ
ムツカヂナ サンサン モテ
ツソ
내 작은 엉덩이 그 작은 점 하나까지
ネ チャグン オンドンイ ク チャグン チョ
ム ハナ
ツカヂ
기억하다니 어린 친구로만 남아 있던 너
キオカダニ オリン チングロマン ナマ イ
ツトン ノ
함께 웃었고 서로 위해 감싸주었고
ハ
ムツケ ウソ
ツコ ソロ ウィヘ カ
ムツサジュオ
ツコ
너에 아픔 대신 했었고 너를 위해
ノエ アプ
ム テシン ヘ
ツソ
ツコ ノル
ル ウィヘ
눈물 흘려준 나를 보게 되었어
ヌンム
ル フ
ルリョジュン ナル
ル ポゲ トゥェオ
ツソ
맘에 없는 내 행동 잠만 자는 말들
マメ オ
ムヌン ネ ヘンドン チャ
ムマン チャヌン マ
ルドゥ
ル너의 앞에서 이런 내가 지쳐
ノエ アペソ イロン ネガ チチョ
떠 다니는 내 자존심 퉁퉁대는 말도
ツト タニヌン ネ チャジョンシ
ム トゥントゥンデヌン マ
ルド
진짜가 아냐 난 너를 사랑해
チン
ツチャガ アニャ ナン ノル
ル サランヘ
믿어줘 지나간 시간 앞에서
ミドジュォ チナガン シガン アペソ
내가 네게 보여줄 그 행복 속으로
ネガ ネゲ ポヨジュ
ル ク ヘンボ
ク ソグロ
그 옛날 그 꼬마가 그게 바로 너였다니
ク イェンナ
ル ク
ツコマガ クゲ パロ ノヨ
ツタニ
지금까지나 상상 못했어
チグ
ムツカヂナ サンサン モテ
ツソ
내 작은 엉덩이 그 작은 점 하나까지
ネ チャグン オンドンイ ク チャグン チョ
ム ハナ
ツカヂ
기억하다니 어린 친구로만 남아 있던 너
キオカダニ オリン チングロマン ナマ イ
ツトン ノ
함께 웃었고 서로 위해 감싸주었고
ハ
ムツケ ウソ
ツコ ソロ ウィヘ カ
ムツサジュオ
ツコ
ここまでの歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
진짜 : [仮名読み]チンツチャ [意味]本当 [説明]「진짜로(チンツチャロ)」のように「로(ロ)」を付けて「本当に」という意味でよく使われる
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
너에 아픔 대신 했었고 너를 위해
ノエ アプ
ム テシン ヘ
ツソ
ツコ ノル
ル ウィヘ
눈물 흘려준 나를 보게 되었어
ヌンム
ル フ
ルリョジュン ナル
ル ポゲ トゥェオ
ツソ
맘에 없는 내 행동 잠만 자는 말들
マメ オ
ムヌン ネ ヘンドン チャ
ムマン チャヌン マ
ルドゥ
ル너의 앞에서 이런 내가 지쳐
ノエ アペソ イロン ネガ チチョ
떠 다니는 내 자존심 퉁퉁대는 말도
ツト タニヌン ネ チャジョンシ
ム トゥントゥンデヌン マ
ルド
진짜가 아냐 난 너를 사랑해
チン
ツチャガ アニャ ナン ノル
ル サランヘ
믿어줘 지나간 시간 앞에서
ミドジュォ チナガン シガン アペソ
내가 네게 보여줄 그 행복 속으로
ネガ ネゲ ポヨジュ
ル ク ヘンボ
ク ソグロ
맘에 없는 내 행동 잠만 자는 말들
マメ オ
ムヌン ネ ヘンドン チャ
ムマン チャヌン マ
ルドゥ
ル너의 앞에서 이런 내가 지쳐
ノエ アペソ イロン ネガ チチョ
떠 다니는 내 자존심 퉁퉁대는 말도
ツト タニヌン ネ チャジョンシ
ム トゥントゥンデヌン マ
ルド
진짜가 아냐 난 너를 사랑해
チン
ツチャガ アニャ ナン ノル
ル サランヘ
사라진 나의 친구 피어나는 사랑
サラヂン ナエ チング ピオナヌン サラン
정말 워어어 이건 내뜻아냐
チョンマ
ル ウォオオ イゴン ネ
ツトゥサニャ
정말 안된 내 친구 사랑에 매달린
チョンマ
ル アンドゥェン ネ チング サランエ メダ
ルリン
정말 워어어어 너를 사랑해
チョンマ
ル ウォオオオ ノル
ル サランヘ
믿어줘 지나가는 시간 앞에서
ミドジュォ チナガヌン シガン アペソ
내가 네게 보여줄 그 행복 속으로
ネガ ネゲ ポヨジュ
ル ク ヘンボ
ク ソグロ
ここまでの歌詞の重要単語
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
この歌詞の重要単語
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
아픔 : [仮名読み]アプム [意味]痛み、辛さ、辛いこと
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
진짜 : [仮名読み]チンツチャ [意味]本当 [説明]「진짜로(チンツチャロ)」のように「로(ロ)」を付けて「本当に」という意味でよく使われる
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
행복 : [仮名読み]ヘンボク [意味]幸せ
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語