ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

ロブ ポンチ / イム・チャンジョン
러브 펀치 / 임창정


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
다시사랑할거야. 너 함께면 어디든지 떠날거야
タシサランハコヤ. ノ ハケミョン オディドゥンヂ トナコヤ

지나간 그녀 얘긴 묻지마. 벌써 잊었어....no
チナガン クニョ イェギン ムチマ. ポソ イジョ....no

내 오랜 그녀 날 떠날 때 정말 힘들었어.
ネ オレン クニョ ナ トナ テ チョンマドゥロソ.

다시는 누구도 만날 수 없다고 내모든게 끝났다고
タシヌン ヌグド マンナ ス オタゴ ネモドゥンゲ クンナタゴ

어느날 저기 햇살처럼 다시 새로운 날은 오고
オヌナ チョギ ヘチョロ タシ セロウン ナルン オゴ

날 깨운 너의 미소 내겐 충격이야
ケウン ノエ ミソ ネゲン チュンギョギヤ

나는 다시 태어난 것 같아〜
ナヌン タシ テオナン コ カタ〜

(날 버린 그녀와는)
(ナ ポリン クニョワヌン)

헤어지길 잘했어. 날 이렇게 사랑하게 됐으니까〜
ヘオヂギ チャレソ. ナ イロケ サランハゲ トゥェスニカ〜

내 지나간 아픔 모두 안〜아준 너의 입술에
ネ チナガン アプ モドゥ アン〜アジュン ノエ イスレ

내 맘 전해도 괜찮을까? 예〜
ネ マ チョネド クェンチャヌカ? イェ〜

보내주길 잘했지 널 모르고 살아 갈 뻔 했으니깐〜
ポネジュギ チャレチ ノ モルゴ サラ カ ポン ヘスニカン〜

난 운명을 믿을거야 널 위해 아껴둔 사랑....
ナン ウンミョンウ ミドゥコヤ ノ ウィヘ アキョドゥン サラン....

정말 사랑해 널 No〜
チョンマ サランヘ ノ No〜

내 지난 사랑 그녀에게 미안하기도 해
ネ チナン サラン クニョエゲ ミアナギド ヘ

또다른 사랑에 빠지게 된 나를 원망하며 비웃겠지
トダルン サランエ パヂゲ トゥェン ナル ウォンマンハミョ ピウ

어느 날 저기 햇살처럼 눈을 멀게한 사랑인걸〜
オヌ ナ チョギ ヘチョロ ヌヌケハン サランインゴ

피할수 없는걸 이해해 주겠니 너를 만난 그때처럼〜
ピハス オヌンゴ イヘヘ チュゲンニ ノル マンナン クテチョロ

ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
누구도 : [仮名読み]ヌグド [意味]誰も、誰もが
햇살 : [仮名読み]ヘ [意味]陽射し
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
(나 이젠 떠날거야〜)
(ナ イジェン トナコヤ〜)

노을지는 바다에서 너함께인 설레이는 이 마음과
ノウヂヌン パダエソ ノハケイン ソレイヌン イ マウグヮ

붉어진 내얼굴을 저 노을에 잠깐 숨긴채 고백할께〜
コヂン ネオグル チョ ノウレ チャカン スギンチェ コベカケ〜

닫힌 내 맘을 열어준 고마운 사람...
タティン ネ マム ヨロジュン コマウン サラ...

좀 더 가까이서 너를 보게해줘
チョ ト カカイソ ノル ポゲヘジュォ

깊은 니 눈속에 빠질거야〜 영원히〜〜
キプン ニ ヌンソゲ パヂコヤ〜 ヨンウォニ〜〜

헤어지길 잘했지 널 이렇게 사랑하게 됐으니까〜
ヘオヂギ チャレチ ノ イロケ サランハゲ トゥェスニカ〜

내 지나간 아픔 모두 안〜아준 너의 입술에
ネ チナガン アプ モドゥ アン〜アジュン ノエ イスレ

내 맘 전해도 괜찮을까? 예〜
ネ マ チョネド クェンチャヌカ? イェ〜

보내주길 잘했지 널 모르고 살아 갈 뻔 했으니깐〜
ポネジュギ チャレチ ノ モルゴ サラ カ ポン ヘスニカン〜

난 운명을 믿을거야 널 위해 아껴둔 사랑....
ナン ウンミョンウ ミドゥコヤ ノ ウィヘ アキョドゥン サラン....

정말 사랑해 널 No〜〜〜
チョンマ サランヘ ノ No〜〜〜



この歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
누구도 : [仮名読み]ヌグド [意味]誰も、誰もが
햇살 : [仮名読み]ヘ [意味]陽射し
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy