KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
レテエ カン / チョ・ソンモ
레테의 강 / 조성모
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
모든게 희미해질거라
モドゥンゲ フィミヘヂ
ルツコラ
그렇게 믿고 싶었는데
クロ
ツケ ミ
ツコ シポンヌンデ
편히 보내려 숨겼던 그대 눈물
ピョニ ポネリョ ス
ムギョ
ツトン クデ ヌンム
ル왜 아직도 선명한건지
ウェ アヂ
クト ソンミョンハンゴンヂ
저 하늘 어디쯤 있나요
チョ ハヌ
ル オディ
ツチゥ
ム インナヨ
더 멀리 간건 아닌가요
ト モ
ルリ カンゴン アニンガヨ
내가 보이는 그쯤에 머물러요
ネガ ポイヌン ク
ツチゥメ モム
ルロヨ
그리움도 끝나가요
クリウ
ムド
ツクンナガヨ
바람마저 날 피해가네요
パラ
ムマジョ ナ
ル ピヘガネヨ
어쩌다 그대의 그 향기라도
オ
ツチョダ クデエ ク ヒャンギラド
묻어 있을까봐 나 자신이 없어요
ムド イ
ツス
ルツカボヮ ナ チャシニ オ
プソヨ
이대로는 더 멀린 가지마요
イデロヌン ト モ
ルリン カヂマヨ
이러다 말길 바랬어요
イロダ マ
ルギ
ル パレ
ツソヨ
추억도 지쳐 갈테니
チュオ
クト チチョ カ
ルテニ
그때쯤엔 내 눈물조차
ク
ツテ
ツチゥメン ネ ヌンム
ルジョチャ
말라 버리겠지요
マ
ルラ ポリゲ
ツチヨ
그대도 이런 날
クデド イロン ナ
ル원하진 않으실테죠
ウォナヂン アヌシ
ルテジョ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
나 이렇게는 더 이상은
ナ イロ
ツケヌン ト イサンウン
버틸수가 없어요
ポティ
ルスガ オ
プソヨ
내 이런 모습 몰라서
ネ イロン モス
プ モ
ルラソ
그런 약속을 하셨나요
クロン ヤ
クソグ
ル ハションナヨ
어떻게 그댈 잊고 다른 사랑을
オ
ツト
クケ クデ
ル イ
ツコ タルン サランウ
ル이제 여기선 안돼요
イジェ ヨギソン アンドゥェヨ
그대가 있는곳
クデガ インヌンゴ
ツ찾아서 가려해요
チャジャソ カリョヘヨ
쉽게 찾도록 멀리 가진 마요
スィ
プケ チャ
ツトロ
ク モ
ルリ カヂン マヨ
조금 후면 그대를 보내요
チョグ
ム フミョン クデル
ル ポネヨ
두렵진 않아요 오히려
トゥリョ
プチン アナヨ オヒリョ
처음 같은 설레임에
チョウ
ム カトゥン ソ
ルレイメ
나 욕심은 없어요
ナ ヨ
クシムン オ
プソヨ
함께하면 상관없는 삶이라도
ハ
ムツケハミョン サングヮノ
ムヌン サ
ルミラド
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
자신 : [仮名読み]チャシン [意味]自分自身
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語