KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그대 떠나면 아픈 마음 어떻게
クデ
ツトナミョン アプン マウ
ム オ
ツト
クケ
바람 불어와 떠나지 못하리
パラ
ム プロワ
ツトナヂ モ
ツタリ
사랑 두고서 어딜 가려 하나요
サラン トゥゴソ オディ
ル カリョ ハナヨ
이슬비 내려와 잊지는 못하리
イス
ルビ ネリョワ イ
ツチヌン モ
ツタリ
애써 눈물 감추려 해도
エ
ツソ ヌンム
ル カ
ムチュリョ ヘド
슬픈 미소는 어쩔 수 없어
ス
ルプン ミソヌン オ
ツチョ
ル ス オ
プソ
잊으려고 눈 감아도
イジュリョゴ ヌン カマド
내 귓가를 스치는 목소리
ネ クィ
ツカル
ル スチヌン モ
クソリ
어쩔 수 없네 그대 떠난다 해도
オ
ツチョ
ル ス オ
ムネ クデ
ツトナンダ ヘド
좋아했던 맘 변하지 않으리
チョアヘ
ツトン マ
ム ピョナヂ アヌリ
애써 눈물 감추려 해도
エ
ツソ ヌンム
ル カ
ムチュリョ ヘド
슬픈 미소는 어쩔 수 없어
ス
ルプン ミソヌン オ
ツチョ
ル ス オ
プソ
잊으려고 눈 감아도
イジュリョゴ ヌン カマド
내 귓가를 스치는 목소리
ネ クィ
ツカル
ル スチヌン モ
クソリ
어쩔 수 없네 그대 떠난다 해도
オ
ツチョ
ル ス オ
ムネ クデ
ツトナンダ ヘド
좋아했던 맘 변하지 않으리
チョアヘ
ツトン マ
ム ピョナヂ アヌリ
변하지 않으리
ピョナヂ アヌリ
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語