KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사랑 이별 그리고 추억들
サラン イビョ
ル クリゴ チュオ
クトゥ
ル널 생각하며 여전히 흐르는 눈물
ノ
ル センガカミョ ヨジョニ フルヌン ヌンム
ル잠에 깰까 나의 눈치보며
チャメ
ツケ
ルツカ ナエ ヌンチボミョ
더이상 참지 못하고 돌아선 그대
トイサン チャ
ムヂ モ
ツタゴ トラソン クデ
아직도 널 잊지 못하는
アヂ
クト ノ
ル イ
ツチ モ
ツタヌン
너의 사랑에 나는 죽어가
ノエ サランエ ナヌン チュゴガ
사랑해 하고싶은 말인데 너는
サランヘ ハゴシプン マリンデ ノヌン
지금은 곁에 없는걸
チグムン キョテ オ
ムヌンゴ
ル미안해 나 이제서야 알았어
ミアネ ナ イジェソヤ アラ
ツソ
얼마나 널 사랑했는지
オ
ルマナ ノ
ル サランヘンヌンヂ
사랑이 억울해 진걸
サランイ オグレ チンゴ
ル너 잘 알고 있지만
ノ チャ
ル ア
ルツコ イ
ツチマン
너무 힘들어 사랑은
ノム ヒ
ムドゥロ サランウン
사랑해 하고싶은 말인데.
サランヘ ハゴシプン マリンデ.
너는 지금도 곁에 없는걸
ノヌン チグ
ムド キョテ オ
ムヌンゴ
ル미안해 날
ミアネ ナ
ル얼마나 널 사랑하는지......이제는
オ
ルマナ ノ
ル サランハヌンヂ......イジェヌン
마지막 그리고 행복해... 워〜우워〜
マヂマ
ク クリゴ ヘンボケ... ウォ〜ウウォ〜
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
반복*사랑해 하고싶은 말인데....
パンボ
ク*サランヘ ハゴシプン マリンデ....
너는 지금도 곁에 없는걸
ノヌン チグ
ムド キョテ オ
ムヌンゴ
ル미안해 나 이제서야 알았어.
ミアネ ナ イジェソヤ アラ
ツソ.
얼마나 널 사랑했는지...
オ
ルマナ ノ
ル サランヘンヌンヂ...
この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
추억 : [仮名読み]チュオク [意味]思い出
흐르는 : [仮名読み]フルヌン [意味]流れる
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
마지막 : [仮名読み]マヂマク [意味]最後
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語