KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ノル ポネミョ / ホン・ギョンミン
널 보내며 / 홍경민
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
알아 널 보내야 한다는 걸
アラ ノ
ル ポネヤ ハンダヌン コ
ル점점 야위어가는 널 보며
チョ
ムジョ
ム ヤウィオガヌン ノ
ル ポミョ
아무 도움도 주지 못한 채
アム トウ
ムド チュヂ モタン チェ
그저 눈물로 지켜봐야 한다는 걸
クジョ ヌンム
ルロ チキョボヮヤ ハンダヌン コ
ル매일 널 위해 기도를 했어
メイ
ル ノ
ル ウィヘ キドル
ル ヘ
ツソ
제발 널 데려가지 말라고
ジェバ
ル ノ
ル テリョガヂ マ
ルラゴ
아주 조금만 더 널 내곁에
アジュ チョグ
ムマン ト ノ
ル ネギョテ
머물 수 있게 제발 날 도와 달라고
モム
ル ス イ
ツケ ジェバ
ル ナ
ル トワ タ
ルラゴ
울지마 그냥 나만 바라봐
ウ
ルヂマ クニャン ナマン パラボヮ
내 모습을 너는 기억해야돼
ネ モスブ
ル ノヌン キオケヤドゥェ
먼 훗날 내가 니 곁에 갈 때
モン フンナ
ル ネガ ニ キョテ カ
ル ツテ
내가 변해 있어도 기억해야 하니까
ネガ ピョネ イ
ツソド キオケヤ ハニ
ツカ
영원히 나를 떠난다고 생각 하지마
ヨンウォニ ナル
ル ツトナンダゴ センガ
ク ハヂマ
하늘에서 날 바라보며 기다리면돼
ハヌレソ ナ
ル パラボミョ キダリミョンドゥェ
내가 니곁에 가는 그날 까지만 참아
ネガ ニギョテ カヌン クナ
ル ツカヂマン チャマ
그때 만나면 헤어지지 않을 테니 너를 꼭안고
ク
ツテ マンナミョン ヘオヂヂ アヌ
ル テニ ノル
ル ツコガンゴ
믿을게 비가 오는 날에는
ミドゥ
ルケ ピガ オヌン ナレヌン
하늘에서 니가 우는 거라고
ハヌレソ ニガ ウヌン コラゴ
ここまでの歌詞の重要単語
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
기도 : [仮名読み]キド [意味]お祈り
조금만 : [仮名読み]チョグムマン [意味]すこしだけ
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
언제나 내가 보고 싶을 땐
オンジェナ ネガ ポゴ シプ
ル ツテン
나의 꿈속에 와서 너를 보여주면돼
ナエ
ツク
ムソゲ ワソ ノル
ル ポヨジュミョンドゥェ
영원히 나를 떠난다고 생각 하지마
ヨンウォニ ナル
ル ツトナンダゴ センガ
ク ハヂマ
하늘에서 날 바라보며 기다리면 돼
ハヌレソ ナ
ル パラボミョ キダリミョン トゥェ
내가 니 곁에 가는 그 날 까지만 참아
ネガ ニ キョテ カヌン ク ナ
ル ツカヂマン チャマ
그 때 만나면 헤어지지 않을테니
ク
ツテ マンナミョン ヘオヂヂ アヌ
ルテニ
너를 꼭 안고
ノル
ル ツコ
ク アンゴ
この歌詞の重要単語
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
기도 : [仮名読み]キド [意味]お祈り
조금만 : [仮名読み]チョグムマン [意味]すこしだけ
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語