ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

クロ スマン イタミョン / キム・ジャンフン
그럴 수만 있다면 / 김장훈


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
*희미해져 가겠지 잊혀져 가겠지 너와의 기억 너와의 모든 추억
*フィミヘジョ カゲチ イティョジョ カゲチ ノワエ キオ ノワエ モドゥン チュオ

언젠가 내 입가에 작은 미소지을 만큼의 가느다란 추억으로만 남
オンジェンガ ネ イカエ チャグン ミソヂウ マンクメ カヌダラン チュオグロマン ナ

겠지 (X2)
チ (X2)

저 창문을 타고 흘러내리는 빗방울들 그너머로 희미하게
チョ チャンムヌ タゴ フロネリヌン ピパンウドゥ クノモロ フィミハゲ

스쳐지나가는 불빛들 그 불빛들처럼 그저 쉽게 스쳐지나갈 인연
スチョヂナガヌン プトゥ ク プトゥチョロ クジョ スィケ スチョヂナガ イニョン

이었다면 널 사랑하지도않았을 텐데...
イオタミョン ノ サランハヂドアナ テンデ...

너만은 영원히 내곁에 있어주길 바랬는데
ノマヌン ヨンウォニ ネギョテ イソジュギ パレンヌンデ

이렇게 끝나버린 지금에서야 난 깨달았어
イロクンナボリン チグメソヤ ナン ケダラ

그모든게 나의 크나큰 욕심이었다는 걸 난 이제야 달았어
クモドゥンゲ ナエ クナクン ヨシミオタヌン コ ナン イジェヤ タラ

이제와 후회해봤자 아무소용없다는걸 난 알아 너의 그 차가워지
イジェワ フフェヘボヮチャ アムソヨンオタヌンゴ ナン アラ ノエ ク チャガウォヂ

는 목소리를 들을때 마다 나 이제는 다시 예전으로 돌아 갈 수
ヌン モソリル トゥルテ マダ ナ イジェヌン タシ イェジョヌロ トラ カ

없다는 것도 난 알아
タヌン コト ナン アラ

그저 소중하고 아름다운 추억으로만 네 맘 속에 자리잡혀 지겠지...
クジョ ソジュンハゴ アルダウン チュオグロマン ネ マ ソゲ チャリジャピョ チゲチ...

그리고 먼 훗날에 널 생각하며 널 떠올리며 작은 미소를 짓겠지
クリゴ モン フンナレ ノ センガカミョ ノ トオリミョ チャグン ミソル

다시는 만나지 못할인연이라면 이젠 널 잊어야 하겠지 또 그것이
タシヌン マンナヂ モタリニョニラミョン イジェン ノ イジョヤ ハゲト クゴシ

널위한 또 날위한 길이라면 그래야 하겠지 그렇담 잊어줄게
ノルィハン ト ナルィハン キリラミョン クレヤ ハゲチ クロ イジョジュ

하지만 조금만더 기다려 주길바래 너에게 길들여진 시간
ハヂマン チョグマンド キダリョ チュギバレ ノエゲ キドゥリョヂン シガン

만큼의 긴 시간이 필요해 미안해 조금만 더 널 귀찮게 할게
マンクメ キン シガニ ピリョヘ ミアネ チョグマン ト ノ クィチャンケ ハ

ここまでの歌詞の重要単語
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
아름다운 : [仮名読み]アルダウン [意味]美しい
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
기다려 : [仮名読み]キダリョ [意味]待って [説明]原型は「기다리다(キダリダ)」で、KPOPでも実生活でもよく使う表現
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
조금만 : [仮名読み]チョグマン [意味]すこしだけ
조금만 더 날 이해해
チョグマン ト ナ イヘヘ



この歌詞の重要単語
기억 : [仮名読み]キオ [意味]記憶
추억 : [仮名読み]チュオ [意味]思い出
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
아름다운 : [仮名読み]アルダウン [意味]美しい
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
기다려 : [仮名読み]キダリョ [意味]待って [説明]原型は「기다리다(キダリダ)」で、KPOPでも実生活でもよく使う表現
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
조금만 : [仮名読み]チョグマン [意味]すこしだけ

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy