KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ク ヌガ イツソンナボヮ / シン・ジュンヒョン
그 누가 있었나봐 / 신중현
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
*향기로운 그대 입술에
*ヒャンギロウン クデ イ
プスレ
듣고싶은 사랑 이야기
トゥ
ツコシプン サラン イヤギ
호수같은 그대 눈동자
ホスガトゥン クデ ヌンドンジャ
나에게는 말이 없구나
ナエゲヌン マリ オ
プクナ
누구를 사랑하고 있을까
ヌグル
ル サランハゴ イ
ツス
ルツカ
누구를 그리워 하나
ヌグル
ル クリウォ ハナ
나만이 좋아하고 있는데
ナマニ チョアハゴ インヌンデ
그 누가 있었나봐**
ク ヌガ イ
ツソンナボヮ**
그를 보면 나는 좋아서
クル
ル ポミョン ナヌン チョアソ
바보같이 웃고만 있네
パボガチ ウ
ツコマン インネ
생각하는 그대 눈동자
センガカヌン クデ ヌンドンジャ
무엇인지 답답하구나
ムオシンヂ タ
プタパグナ
누구를 사랑하고 있을까
ヌグル
ル サランハゴ イ
ツス
ルツカ
누구를 그리워 하나
ヌグル
ル クリウォ ハナ
나만이 좋아하고 있는데
ナマニ チョアハゴ インヌンデ
그 누가 있었나봐
ク ヌガ イ
ツソンナボヮ
*/**(반복)
*/**(バンボ
ク)
ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
この歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語