KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
イビョラヂ アヌン イビョル / カン・テウン
이별하지 않은 이별 / 강태웅
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
어두워진 거리 위에 바람만 불어
オドゥウォヂン コリ ウィエ パラ
ムマン プロ
너 모습 닮은 사람들이 나를 스치면
ノ モス
プ タ
ルムン サラ
ムドゥリ ナル
ル スチミョン
어디서 니가 올것만 같아
オディソ ニガ オ
ルツコンマン カタ
눈물 속에 어리는 너의 환상뿐
ヌンム
ル ソゲ オリヌン ノエ ファンサン
ツプン
이제 다시 너를 느낄 수는 없겠지
イジェ タシ ノル
ル ヌ
ツキ
ル スヌン オ
プケ
ツチ
이미 오래 전에 내곁에서 떠나버린걸
イミ オレ チョネ ネギョテソ
ツトナボリンゴ
ル이별하지 않은 이별 앞에서
イビョラヂ アヌン イビョ
ル アペソ
애써 웃음지으며 살아온 날들
エ
ツソ ウス
ムヂウミョ サラオン ナ
ルドゥ
ル내가 얼마나 널 원했었는지
ネガ オ
ルマナ ノ
ル ウォネ
ツソンヌンヂ
초라하게 느낀 너의 현실까지 사랑한거야
チョラハゲ ヌ
ツキン ノエ ヒョンシ
ルツカヂ サランハンゴヤ
넌 얼마나 힘들었을까
ノン オ
ルマナ ヒ
ムドゥロ
ツス
ルツカ
마음 여린 널 지켜주지 못한 내가 미워져
マウ
ム ヨリン ノ
ル チキョジュヂ モタン ネガ ミウォジョ
흐으〜 외로움 이리 짙은건
フウ〜 ウェロウ
ム イリ チトゥンゴン
이젠 어디에도 없는 너의 흔적 때문에
イジェン オディエド オ
ムヌン ノエ フンジョ
ク ツテムネ
흐으〜 하지만 더욱 슬픈건
フウ〜 ハヂマン トウ
ク ス
ルプンゴン
아픈기억안고 살아갈 너 때문에
アプンギオガンゴ サラガ
ル ノ
ツテムネ
이제 다시 너를 느낄 수는 없겠지
イジェ タシ ノル
ル ヌ
ツキ
ル スヌン オ
プケ
ツチ
이미 오래 전에 내곁에서 떠나버린걸
イミ オレ チョネ ネギョテソ
ツトナボリンゴ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
오래 : [仮名読み]オレ [意味]長く
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
이별하지 않은 이별 앞에서
イビョラヂ アヌン イビョ
ル アペソ
애써 웃음지으며 살아온 날들
エ
ツソ ウス
ムヂウミョ サラオン ナ
ルドゥ
ル내가 얼마나 널 원했었는지
ネガ オ
ルマナ ノ
ル ウォネ
ツソンヌンヂ
초라하게 느낀 너의 현실까지 사랑한거야
チョラハゲ ヌ
ツキン ノエ ヒョンシ
ルツカヂ サランハンゴヤ
넌 얼마나 힘들었을까
ノン オ
ルマナ ヒ
ムドゥロ
ツス
ルツカ
마음 여린 널 지켜주지 못한 내가 미워져
マウ
ム ヨリン ノ
ル チキョジュヂ モタン ネガ ミウォジョ
흐으〜 외로움 이리 짙은건
フウ〜 ウェロウ
ム イリ チトゥンゴン
이젠 어디에도 없는 너의 흔적 때문에
イジェン オディエド オ
ムヌン ノエ フンジョ
ク ツテムネ
흐으〜 하지만 더욱 슬픈건
フウ〜 ハヂマン トウ
ク ス
ルプンゴン
아픈기억안고 살아갈 너 때문에
アプンギオガンゴ サラガ
ル ノ
ツテムネ
この歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
오래 : [仮名読み]オレ [意味]長く
이별 : [仮名読み]イビョル [意味]別れ
날들 : [仮名読み]ナルドゥル [意味]日々
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
더욱 : [仮名読み]トウク [意味]もっと
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語