KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
オツトン チャクピョル / チョン・ジェウク
어떤 작별 / 정재욱
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
언제였던가 스치듯 말했지
オンジェヨ
ツトンガ スチドゥ
ツ マレ
ツチ
만일 우리가 헤어질지라도
マニ
ル ウリガ ヘオヂ
ルヂラド
다시 생각나 못 견디게 보고 싶을 땐
タシ センガンナ モ
ツ キョンディゲ ポゴ シプ
ル ツテン
나는 해마다 첨 만난 그날
ナヌン ヘマダ チョ
ム マンナン クナ
ル그곳에 가 있겠다고
クゴセ カ イ
ツケ
ツタゴ
허나 끝내 넌 오지 않았지
ホナ
ツクンネ ノン オヂ アナ
ツチ
여러 해가 지나도
ヨロ ヘガ チナド
그 날이 다시 돌아왔지만
ク ナリ タシ トラワ
ツチマン
어제는 난 가지 않은거야
オジェヌン ナン カヂ アヌンゴヤ
혼자 돌아올 길인걸 알기에
ホンジャ トラオ
ル キリンゴ
ル ア
ルギエ
밤새 널 지워보려 기억 저편으로
パ
ムセ ノ
ル チウォボリョ キオ
ク チョピョヌロ
애써 너를 밀어 두었다가
エ
ツソ ノル
ル ミロ トゥオ
ツタガ
새벼녘에 찾은 그곳엔
セビョニョケ チャジュン クゴセン
니가 남기고 간 슬픈 글
ニガ ナ
ムギゴ カン ス
ルプン ク
ル아마 영원히 이 글이 그대에게
アマ ヨンウォニ イ クリ クデエゲ
닿지 않을지도 모르지만
タチ アヌ
ルヂド モルヂマン
지난 추억이라도 만나기 위해
チナン チュオギラド マンナギ ウィヘ
다녀간다고
タニョガンダゴ
ここまでの歌詞の重要単語
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
어쩌면 난 해마다 돌아올
オ
ツチョミョン ナン ヘマダ トラオ
ル쓸쓸한 이 단 하루를 위해
ツス
ルツスラン イ タン ハルル
ル ウィヘ
나머지 날을 사는 건지 몰라
ナモヂ ナル
ル サヌン コンヂ モ
ルラ
밤새 널 지워보려 기억 저편으로
パ
ムセ ノ
ル チウォボリョ キオ
ク チョピョヌロ
애써 너를 밀어 두었다가
エ
ツソ ノル
ル ミロ トゥオ
ツタガ
새벽녘에 찾은 그곳엔
セビョンニョケ チャジュン クゴセン
니가 남기고 간 슬픈 글
ニガ ナ
ムギゴ カン ス
ルプン ク
ル아마 영원히 이 글이 그대에게
アマ ヨンウォニ イ クリ クデエゲ
닿지 않을지도 모르지만
タチ アヌ
ルヂド モルヂマン
지난 추억이라도 만나기 위해
チナン チュオギラド マンナギ ウィヘ
비록 지금쯤 그댄 다 잊은 채로
ピロ
ク チグ
ムツチゥ
ム クデン タ イジュン チェロ
다른 누굴 위해 살겠지만
タルン ヌグ
ル ウィヘ サ
ルケ
ツチマン
지난 추억이라도 만나기 위해
チナン チュオギラド マンナギ ウィヘ
다녀간다고
タニョガンダゴ
この歌詞の重要単語
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
혼자 : [仮名読み]ホンジャ [意味]ひとり
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
슬픈 : [仮名読み]スルプン [意味]悲しい
아마 : [仮名読み]アマ [意味]たぶん、きっと
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
위해 : [仮名読み]ウィヘ [意味]~のために
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語