KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
チョウン サラム マンナヨ / キム・シヌ
좋은 사람 만나요 / 김신우
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
안녕 잘있어요 이제 그댈 보네요
アンニョン チャリ
ツソヨ イジェ クデ
ル ポネヨ
그대에게 내가 아닌
クデエゲ ネガ アニン
누군가 필요한걸 알아요
ヌグンガ ピリョハンゴ
ル アラヨ
더운 시골에도 추운겨울 바람에도
トウン シゴレド チュウンギョウ
ル パラメド
누구보다 마음이 따뜻한
ヌグボダ マウミ
ツタ
ツトゥタン
사람 만나길 바레요
サラ
ム マンナギ
ル パレヨ
때론 보 고파 지겠지만 슬프진 않아요
ツテロン ポ コパ チゲ
ツチマン ス
ルプヂン アナヨ
그대 행복할수 있다면 난 상관없어요
クデ ヘンボカ
ルス イ
ツタミョン ナン サングヮノ
プソヨ
비내리는 날에 우산속에서 눈내리는밤에
ピネリヌン ナレ ウサンソゲソ ヌネリヌンバメ
카페에 앉아 아름다운
カペエ アンジャ アル
ムダウン
사랑을 나눌수 있는
サランウ
ル ナヌ
ルス インヌン
좋은사람만나요〜
チョウンサラ
ムマンナヨ〜
간주중..........
カンジュジュン..........
어디 사랑이 마음대로 이루어 지나요
オディ サランイ マウ
ムデロ イルオ チナヨ
그대 행복할수 있다면 난상관없어요
クデ ヘンボカ
ルス イ
ツタミョン ナンサングヮノ
プソヨ
비내리는 날에 우산속에서
ピネリヌン ナレ ウサンソゲソ
눈내리는밤에 카페에 앉아
ヌネリヌンバメ カペエ アンジャ
아름다운 사랑을 나눌수있는
アル
ムダウン サランウ
ル ナヌ
ルスインヌン
ここまでの歌詞の重要単語
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
아름다운 : [仮名読み]アルムダウン [意味]美しい
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
좋은사람만나요〜
チョウンサラ
ムマンナヨ〜
비내리는날에 우산속에서
ピネリヌンナレ ウサンソゲソ
눈내리는밤에 카페에
ヌネリヌンバメ カペエ
앉아 아름다운 사랑을 나눌수있는
アンジャ アル
ムダウン サランウ
ル ナヌ
ルスインヌン
좋은 사람 만나요 좋은사람만나요〜〜〜
チョウン サラ
ム マンナヨ チョウンサラ
ムマンナヨ〜〜〜
좋은사람만나요〜〜〜〜〜〜〜〜
チョウンサラ
ムマンナヨ〜〜〜〜〜〜〜〜
この歌詞の重要単語
안녕 : [仮名読み]アンニョン [意味]こんにちは、さようなら [説明]韓国語の「アンニョン」は漢字語「安寧」の韓国式発音
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
아름다운 : [仮名読み]アルムダウン [意味]美しい
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語