KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
平行線(ピョンヘンソン) / 東方神起
평행선 / 동방신기
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
When I think about you
When I think about you
I think about how
I think about how
하루종일 고민을 해봐도
ハルジョンイ
ル ツコミヌ
ル ヘボヮド
너를 잘 모르겠어
ノル
ル チャ
ル モルゲ
ツソ
알듯 말듯 한 걸
ア
ルドゥ
ツ マ
ルドゥ タン コ
ル넌 참 특이한 걸
ノン チャ
ム トゥギハン コ
ル하루에도 몇 번씩
ハルエド ミョ
ツ ポン
ツシ
ク나를 또 시험에 들게 한 너
ナル
ル ツト シホメ トゥ
ルケ ハン ノ
Woo woohoo
Woo woohoo
우린 참 다르지만
ウリン チャ
ム タルヂマン
왜 이리 끌리는지
ウェ イリ
ツク
ルリヌンヂ
Woo woohoo
Woo woohoo
머리론 이해해도
モリロン イヘヘド
말로는 설명 못해
マ
ルロヌン ソ
ルミョン モテ
너와 난 평행선 그 위를 따로 걷다
ノワ ナン ピョンヘンソン ク ウィル
ル ツタロ コ
ツタ
그 길 끝에서 함께할 길을 찾아
ク キ
ル ツクテソ ハ
ムツケハ
ル キル
ル チャジャ
지금 너와 나
チグ
ム ノワ ナ
조금 서툴지만
チョグ
ム ソトゥ
ルヂマン
ここまでの歌詞の重要単語
길 : [仮名読み]キル [意味]道
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
내게 점점 다가와
ネゲ チョ
ムジョ
ム タガワ
난 네게 점점 다가가
ナン ネゲ チョ
ムジョ
ム タガガ
하루 수십 번씩
ハル スシ
プ ポン
ツシ
ク매일 물어봐 넌
メイ
ル ムロボヮ ノン
도대체 어디가 어떻게
トデチェ オディガ オ
ツト
クケ
좋은지 확인을 해
チョウンヂ ファギヌ
ル ヘ
하루 수십 번씩
ハル スシ
プ ポン
ツシ
ク그걸 대답해 난
クゴ
ル テダペ ナン
도대체 끌리는 맘에
トデチェ
ツク
ルリヌン マメ
이유가 필요한지
イユガ ピリョハンヂ
Woo woohoo
Woo woohoo
우린 참 닮았어도
ウリン チャ
ム タ
ルマ
ツソド
왜 그리 다른 건지
ウェ クリ タルン コンヂ
Woo woohoo
Woo woohoo
아무리 생각해도
アムリ センガケド
이해할 수 없는 걸
イヘハ
ル ス オ
ムヌン コ
ル너와 난 평행선 그 위를 따로 걷다
ノワ ナン ピョンヘンソン ク ウィル
ル ツタロ コ
ツタ
그 길 끝에서 함께할 길을 찾아
ク キ
ル ツクテソ ハ
ムツケハ
ル キル
ル チャジャ
지금 너와 나
チグ
ム ノワ ナ
ここまでの歌詞の重要単語
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
도대체 : [仮名読み]トデチェ [意味]いったい
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
조금 서툴지만
チョグ
ム ソトゥ
ルヂマン
내게 점점 다가와
ネゲ チョ
ムジョ
ム タガワ
끝없는 평행선 저 멀리 바라 보다
ツクト
ムヌン ピョンヘンソン チョ モ
ルリ パラ ポダ
시선 끝에서 눈 마주친 그 순간
シソン
ツクテソ ヌン マジュチン ク スンガン
그래 너와 나
クレ ノワ ナ
조금 느리지만
チョグ
ム ヌリヂマン
내게 점점 다가와
ネゲ チョ
ムジョ
ム タガワ
난 네게 점점 다가가
ナン ネゲ チョ
ムジョ
ム タガガ
너와 나 많이 닮았어도
ノワ ナ マニ タ
ルマ
ツソド
서로가 왜 이리 몰라
ソロガ ウェ イリ モ
ルラ
너와 나 많이 다른데도
ノワ ナ マニ タルンデド
서로가 왜 이리 끌려
ソロガ ウェ イリ
ツク
ルリョ
너와 난 평행선 그 위를 따로 걷다
ノワ ナン ピョンヘンソン ク ウィル
ル ツタロ コ
ツタ
그 길 끝에서 함께할 길을 찾아
ク キ
ル ツクテソ ハ
ムツケハ
ル キル
ル チャジャ
지금 너와 나
チグ
ム ノワ ナ
조금 서툴지만
チョグ
ム ソトゥ
ルヂマン
내게 점점 다가와
ネゲ チョ
ムジョ
ム タガワ
네게 점점 다가가
ネゲ チョ
ムジョ
ム タガガ
끝없는 평행선 저 멀리 바라 보다
ツクト
ムヌン ピョンヘンソン チョ モ
ルリ パラ ポダ
ここまでの歌詞の重要単語
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
시선 끝에서 눈 마주친 그 순간
シソン
ツクテソ ヌン マジュチン ク スンガン
그래 너와 나
クレ ノワ ナ
조금 느리지만
チョグ
ム ヌリヂマン
내게 점점 다가와
ネゲ チョ
ムジョ
ム タガワ
점점 다가가
チョ
ムジョ
ム タガガ
난 네게 점점 다가가
ナン ネゲ チョ
ムジョ
ム タガガ
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
この歌詞の重要単語
길 : [仮名読み]キル [意味]道
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
점점 : [仮名読み]チョムジョム [意味]どんどん
하루 : [仮名読み]ハル [意味]一日
도대체 : [仮名読み]トデチェ [意味]いったい
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
아무리 : [仮名読み]アムリ [意味]どんたけ、どんなに
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
서로 : [仮名読み]ソロ [意味]お互いに
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語