KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
愛のWi-Fi / ホン・ジニョン
사랑의 와이파이 / 홍진영
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
오직 나만을 사랑해 줘요
オヂ
ク ナマヌ
ル サランヘ チュォヨ
평생 나만을 바라봐 줘요
ピョンセン ナマヌ
ル パラボヮ チュォヨ
음
ウ
ム첫눈에 홀딱 반했나 봐요
チョンヌネ ホ
ルツタ
ク パネンナ ポヮヨ
사랑의 삘이 통했나 봐요
サランエ
ツピリ トンヘンナ ポヮヨ
그대는 이제 내 꺼
クデヌン イジェ ネ
ツコ
영원히 내 꺼야
ヨンウォニ ネ
ツコヤ
당신만이 내 사랑
タンシンマニ ネ サラン
하루도 우리 사랑 끊기면 안 돼
ハルド ウリ サラン
ツクンキミョン アン トゥェ
느려도 싫어 싫어요
ヌリョド シロ シロヨ
낮에도 한 밤에도 팡팡 터져라
ナジェド ハン パメド パンパン トジョラ
사랑의 와이파이야
サランエ ワイパイヤ
첫눈에 홀딱 반했나 봐요
チョンヌネ ホ
ルツタ
ク パネンナ ポヮヨ
사랑의 삘이 통했나 봐요
サランエ
ツピリ トンヘンナ ポヮヨ
그대는 이제 내 꺼
クデヌン イジェ ネ
ツコ
영원히 내 꺼야
ヨンウォニ ネ
ツコヤ
당신만이 내 사랑
タンシンマニ ネ サラン
오직 나만을 사랑해 줘요
オヂ
ク ナマヌ
ル サランヘ チュォヨ
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
평생 나만을 바라봐 줘요
ピョンセン ナマヌ
ル パラボヮ チュォヨ
당신 밖에 나는 몰라요
タンシン パ
ツケ ナヌン モ
ルラヨ
내겐 당신 뿐이야
ネゲン タンシン
ツプニヤ
오늘은 나를 향한 그대 마음이
オヌルン ナル
ル ヒャンハン クデ マウミ
웬일로 잡히질 않아
ウェニ
ルロ チャピヂ
ル アナ
산 넘고 물 건너도 팡팡 터져라
サン ノ
ムゴ ム
ル ツコンノド パンパン トジョラ
사랑의 와이파이야
サランエ ワイパイヤ
첫눈에 홀딱 반했나 봐요
チョンヌネ ホ
ルツタ
ク パネンナ ポヮヨ
사랑의 삘이 통했나 봐요
サランエ
ツピリ トンヘンナ ポヮヨ
그대는 이제 내꺼
クデヌン イジェ ネ
ツコ
영원히 내꺼야
ヨンウォニ ネ
ツコヤ
당신만이 내 사랑
タンシンマニ ネ サラン
오직 나만을 사랑해 줘요
オヂ
ク ナマヌ
ル サランヘ チュォヨ
평생 나만을 바라봐 줘요
ピョンセン ナマヌ
ル パラボヮ チュォヨ
당신 밖에 나는 몰라요
タンシン パ
ツケ ナヌン モ
ルラヨ
내겐 당신 뿐이야
ネゲン タンシン
ツプニヤ
라라라라라 라라라
ラララララ ラララ
내가 내가 외롭지 않게
ネガ ネガ ウェロ
プチ アンケ
라라라라라 라라라
ラララララ ラララ
ここまでの歌詞の重要単語
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
내 가슴 울리지 않게
ネ カス
ム ウ
ルリヂ アンケ
오직 나만을 사랑해 줘요
オヂ
ク ナマヌ
ル サランヘ チュォヨ
평생 나만을 바라봐 줘요
ピョンセン ナマヌ
ル パラボヮ チュォヨ
당신 밖에 나는 몰라요
タンシン パ
ツケ ナヌン モ
ルラヨ
내겐 당신 뿐이야
ネゲン タンシン
ツプニヤ
그대는 이제 내 꺼
クデヌン イジェ ネ
ツコ
영원히 내 꺼야
ヨンウォニ ネ
ツコヤ
당신만이 내 사랑
タンシンマニ ネ サラン
この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
영원히 : [仮名読み]ヨンウォニ [意味]永遠に
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語