KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
揺さぶって(1992.07.06) / ソ・ユミ
흔들어주세요 / 소유미
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
남자 답게 날 흔들어 주세요
ナ
ムジャ タ
プケ ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
흔들흔들 흔들어 주세요
フンドゥルンドゥ
ル フンドゥロ チュセヨ
흔들어 주세요
フンドゥロ チュセヨ
화끈하게 날 흔들어 주세요
ファ
ツクナゲ ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
흔들흔들 흔들어 주세요
フンドゥルンドゥ
ル フンドゥロ チュセヨ
shake it
shake it
아직도 준비가 안 됐나요
アヂ
クト チュンビガ アン トゥェンナヨ
언제쯤 날 가져갈 건가요
オンジェ
ツチゥ
ム ナ
ル カジョガ
ル ツコンガヨ
더 이상 날 기다리게 하면
ト イサン ナ
ル キダリゲ ハミョン
이대로 끝날지도 몰라
イデロ
ツクンナ
ルヂド モ
ルラ
많이 생각하고 아껴주는
マニ センガカゴ ア
ツキョジュヌン
그대의 넓은 마음은 알아요
クデエ ノ
ルウン マウムン アラヨ
하지만 이대로 혼자서 집으로
ハヂマン イデロ ホンジャソ チブロ
오늘은 나를 보내지 말아요
オヌルン ナル
ル ポネヂ マラヨ
남자 답게 날 흔들어 주세요
ナ
ムジャ タ
プケ ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
쩨쩨하게 간 보지 마세요
ツチェ
ツチェハゲ カン ポヂ マセヨ
화끈하게 날 꽉 안아 주세요
ファ
ツクナゲ ナ
ル ツクヮ
ク アナ チュセヨ
가슴에 그대 말곤 전부 다
カスメ クデ マ
ルツコン チョンブ タ
ここまでの歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
다 부서지도록
タ プソヂドロ
ク그대만 남기고 다 부서지도록
クデマン ナ
ムギゴ タ プソヂドロ
ク드디어 그 순간이 왔나요
トゥディオ ク スンガニ ワンナヨ
왔나요
ワンナヨ
이제는 애태우기 싫어요
イジェヌン エテウギ シロヨ
싫어
シロ
더 이상 날 기다리게 하면
ト イサン ナ
ル キダリゲ ハミョン
그대를 떠날지도 몰라
クデル
ル ツトナ
ルヂド モ
ルラ
많이 생각하고 아껴주는
マニ センガカゴ ア
ツキョジュヌン
그대의 넓은 마음은 알아요
クデエ ノ
ルウン マウムン アラヨ
하지만 이대로 혼자서 집으로
ハヂマン イデロ ホンジャソ チブロ
오늘은 정말로 가기 싫어요
オヌルン チョンマ
ルロ カギ シロヨ
남자 답게 날 흔들어 주세요
ナ
ムジャ タ
プケ ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
쩨쩨하게 간 보지 마세요
ツチェ
ツチェハゲ カン ポヂ マセヨ
화끈하게 날 꽉 안아주세요
ファ
ツクナゲ ナ
ル ツクヮ
ク アナジュセヨ
가슴에 그대 말곤 전부 다
カスメ クデ マ
ルツコン チョンブ タ
다 부서지도록
タ プソヂドロ
ク나를 보내지 말아요
ナル
ル ポネヂ マラヨ
말아
マラ
ここまでの歌詞の重要単語
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
정말로 가기 싫어요
チョンマ
ルロ カギ シロヨ
싫어요
シロヨ
왜 맘을 몰라요 여자 맘을 몰라요
ウェ マム
ル モ
ルラヨ ヨジャ マム
ル モ
ルラヨ
빨리 날 붙잡아 줘요
ツパ
ルリ ナ
ル プチャバ チュォヨ
남자 답게 날 흔들어 주세요
ナ
ムジャ タ
プケ ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
흔들흔들
フンドゥルンドゥ
ル쩨쩨하게 간 보지 마세요
ツチェ
ツチェハゲ カン ポヂ マセヨ
간 보지 마세요
カン ポヂ マセヨ
화끈하게 날 꽉 안아 주세요
ファ
ツクナゲ ナ
ル ツクヮ
ク アナ チュセヨ
딴 생각 같은 건 할 수 없게
ツタン センガ
ク カトゥン コン ハ
ル ス オ
プケ
남자 답게 날 흔들어 주세요
ナ
ムジャ タ
プケ ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
흔들흔들
フンドゥルンドゥ
ル쩨쩨하게 간 보지 마세요
ツチェ
ツチェハゲ カン ポヂ マセヨ
간 보지 마세요
カン ポヂ マセヨ
화끈하게 날 꽉 안아 주세요
ファ
ツクナゲ ナ
ル ツクヮ
ク アナ チュセヨ
가슴에 그대 말곤 전부 다
カスメ クデ マ
ルツコン チョンブ タ
다 부서지도록
タ プソヂドロ
ク그대만 남기고 다 부서지도록
クデマン ナ
ムギゴ タ プソヂドロ
ク날 흔들어 주세요
ナ
ル フンドゥロ チュセヨ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
빨리 : [仮名読み]ツパルリ [意味]早く
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
この歌詞の重要単語
아직도 : [仮名読み]アヂクト [意味]まだ、いまだに
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
몰라 : [仮名読み]モルラ [意味]知らない
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
빨리 : [仮名読み]ツパルリ [意味]早く
생각 : [仮名読み]センガク [意味]考え、思い
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語