KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
표정없이 날보며 두눈에 눈물...
ピョジョンオ
プシ ナ
ルボミョ トゥヌネ ヌンム
ル...
내게 무얼말하려는건지
ネゲ ムオ
ルマラリョヌンゴンヂ
이미난알고 있었어
イミナナ
ルツコ イ
ツソ
ツソ
미안해 하지마 나에게
ミアネ ハヂマ ナエゲ
내가 선택한 일인걸알아
ネガ ソンテカン イリンゴララ
시간이 지나면
シガニ チナミョン
함께 있지만 그냥 남인것처럼
ハ
ムツケ イ
ツチマン クニャン ナミンゴ
ツチョロ
ム늘 바라보지만
ヌ
ル パラボヂマン
예전 그대로 그저
イェジョン クデロ クジョ
이밤이 가면 널 보내야 하니까
イバミ カミョン ノ
ル ポネヤ ハニ
ツカ
사랑해 너만을
サランヘ ノマヌ
ル나는 변하지 않을께
ナヌン ピョナヂ アヌ
ルツケ
이대로 누구에게 말 못한다해도
イデロ ヌグエゲ マ
ル モタンダヘド
오직 너만을 내맘을 아고 있으니
オヂ
ク ノマヌ
ル ネマム
ル アゴ イ
ツスニ
아무
アム
힘들고 지칠때
ヒ
ムドゥ
ルツコ チチ
ルツテ
나를 기억했으면 해
ナル
ル キオケ
ツスミョン ヘ
모든것이 부담스러울때면
モドゥンゴシ プダ
ムスロウ
ルツテミョン
ここまでの歌詞の重要単語
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
어렵겠지만 나에게 말해주겠니
オリョ
プケ
ツチマン ナエゲ マレジュゲンニ
널 가진나를 원한다고
ノ
ル カヂンナル
ル ウォナンダゴ
함께 있지만 그냥 남인것처럼
ハ
ムツケ イ
ツチマン クニャン ナミンゴ
ツチョロ
ム늘 바라보지만
ヌ
ル パラボヂマン
예전 그대로 그저 익숙하길 바래
イェジョン クデロ クジョ イ
クスカギ
ル パレ
이밤이 가면 널 보내야 하니까
イバミ カミョン ノ
ル ポネヤ ハニ
ツカ
사랑해 너만을 나는 변하지 않을께
サランヘ ノマヌ
ル ナヌン ピョナヂ アヌ
ルツケ
이대로 누구에게
イデロ ヌグエゲ
오직 너만을 내망을 알고 있으니
オヂ
ク ノマヌ
ル ネマンウ
ル ア
ルツコ イ
ツスニ
아무것도 바라지 않아
アムゴ
ツト パラヂ アナ
힘들어 지칠ㄸ
ヒ
ムドゥロ チチ
ルㄸ
나를 기억했으면 해
ナル
ル キオケ
ツスミョン ヘ
모든것이 부담스
モドゥンゴシ プダ
ムス
어렵겠지만 나에게 말해주겠니
オリョ
プケ
ツチマン ナエゲ マレジュゲンニ
널가진 나를 원한다고
ノ
ルガヂン ナル
ル ウォナンダゴ
この歌詞の重要単語
미안해 : [仮名読み]ミアネ [意味]ごめんね
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語