ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

亀(コブギ) / TWICE(トゥワイス)
거북이 / 트와이스


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
처음엔 아무 느낌 없었는데
チョウメン アム ヌソンヌンデ

매일 티격 대면서
メイ ティギョ テミョンソ

우리 싫지는 않았나 봐
ウリ シチヌン アナンナ ポヮ

가끔 빤히 나를 바라볼 때면
パニ ナル パラボ テミョン

어색해질까 봐 괜히 딴청만 부렸어
オセケヂカ ポヮ クェニ タンチョンマン プリョ

네가 나를 좋아하는 거 다 알아
ネガ ナル チョアハヌン コ タ アラ

근데 그거 알아
クンデ クゴ アラ

너보다 내가 너를
ノボダ ネガ ノル

좀 더 좋아하는 것 같아
チョ ト チョアハヌン コ カタ

I mean it
I mean it

내 마음이 너보다 앞서가
ネ マウミ ノボダ アソガ

Oh no Oh no Oh no 항상
Oh no Oh no Oh no ハンサン

늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래
イロケ キョテ ネ ヨペ イソ チュ

조금 느리면 뭐 어때
チョグ ヌリミョン ムォ オ

나 이렇게 기다릴게
ナ イロケ キダリ

풍선처럼 커지는 맘이
プンソンチョロ コヂヌン マミ

펑 펑 터지진 않을까
ポン ポン トヂヂン アヌ

내 맘이 자꾸 막 그래
ネ マミ チャク マ クレ

ここまでの歌詞の重要単語
느낌 : [仮名読み]ヌ [意味]感じ
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
좀 : [仮名読み]チョ [意味]ちょっと、すこし
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
늘 : [仮名読み]ヌ [意味]いつも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
널 보면 막 그래
ポミョン マ クレ

토끼와 거북이처럼
キワ コブギチョロ

요즘 따라 자꾸만 더 멋져 보여
ヨジュ タラ チャクマン ト モチョ ポヨ

한 번씩 연락 없으면
ハン ポンスミョン

괜스레 서운해져
クェンスレ ソウネジョ

혹시 내가 너무 앞서간 걸까
シ ネガ ノム アソガン コ

조급해지면 난 괜한 투정을 부려
チョグペヂミョン ナン クェナン トゥジョンウ プリョ

네가 나를 좋아하는 거 다 알아
ネガ ナル チョアハヌン コ タ アラ

근데 그거 알아
クンデ クゴ アラ

너보다 내가 너를
ノボダ ネガ ノル

좀 더 좋아하는 것 같아
チョ ト チョアハヌン コ カタ

I mean it
I mean it

내 마음이 너보다 앞서가
ネ マウミ ノボダ アソガ

Oh no Oh no Oh no 항상
Oh no Oh no Oh no ハンサン

늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래
イロケ キョテ ネ ヨペ イソ チュ

조금 느리면 뭐 어때
チョグ ヌリミョン ムォ オ

나 이렇게 기다릴게
ナ イロケ キダリ

풍선처럼 커지는 맘이
プンソンチョロ コヂヌン マミ

펑 펑 터지진 않을까
ポン ポン トヂヂン アヌ

ここまでの歌詞の重要単語
혹시 : [仮名読み]ホシ [意味]もしかして
내 맘이 자꾸 막 그래
ネ マミ チャク マ クレ

널 보면 막 그래
ポミョン マ クレ

I'm in love with you
I'm in love with you

조금만 더 서둘러줘
チョグマン ト ソドゥロジュォ

우린 할 일이 많은데
ウリン ハ イリ マヌンデ

늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래
イロケ キョテ ネ ヨペ イソ チュ

조금 느리면 뭐 어때
チョグ ヌリミョン ムォ オ

나 이렇게 기다릴게
ナ イロケ キダリ

풍선처럼 커지는 맘이
プンソンチョロ コヂヌン マミ

펑 펑 터지진 않을까
ポン ポン トヂヂン アヌ

내 맘이 자꾸 막 그래
ネ マミ チャク マ クレ

널 보면 막 그래
ポミョン マ クレ

항상 내 마음이 앞서
ハンサン ネ マウミ ア

토끼와 거북이처럼
キワ コブギチョロ



この歌詞の重要単語
느낌 : [仮名読み]ヌ [意味]感じ
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
좀 : [仮名読み]チョ [意味]ちょっと、すこし
마음 : [仮名読み]マウ [意味]心、気持ち
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
늘 : [仮名読み]ヌ [意味]いつも
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
있어 : [仮名読み]イソ [意味]いる
맘 : [仮名読み]マ [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウ)」の略で若者言葉
혹시 : [仮名読み]ホシ [意味]もしかして

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
< 29 30 31 32 >
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy