KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
ありがとう(コマウォヨ) / イ・ミンホ
고마워요 / 이민호
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사실 몰랐었죠
サシ
ル モ
ルラ
ツソ
ツチョ
우리 만나기 전엔
ウリ マンナギ チョネン
사랑을 받는 게 어떤 의민지
サランウ
ル パンヌン ケ オ
ツトン ウィミンヂ
이젠 깨달아요 그대들 덕분이죠
イジェン
ツケダラヨ クデドゥ
ル ト
クプニジョ
너무 고마워요, 난 다시 태어났죠
ノム コマウォヨ, ナン タシ テオナ
ツチョ
지금 이 순간, 그리고 이 시간
チグ
ム イ スンガン, クリゴ イ シガン
그저 바라며 느껴봐요
クジョ パラミョ ヌ
ツキョボヮヨ
나, 다 알진 못해요. 부족한 내가
ナ, タ ア
ルヂン モテヨ. プジョカン ネガ
얼마나 힘이 되는지
オ
ルマナ ヒミ トゥェヌンヂ
하지만 약속해요
ハヂマン ヤ
クソケヨ
이런 내게 기대요 내가 옆에 있을 테니
イロン ネゲ キデヨ ネガ ヨペ イ
ツス
ル テニ
우리 가는 길엔 사랑만이 넘치죠
ウリ カヌン キレン サランマニ ノ
ムチジョ
따스한 공기만이 맴돌고 있죠
ツタスハン コンギマニ メ
ムド
ルツコ イ
ツチョ
행복하란 그 말 다 진심인걸요
ヘンボカラン ク マ
ル タ チンシミンゴ
ルリョ
그대의 사랑에 보답 하고픈걸요
クデエ サランエ ポダ
プ ハゴプンゴ
ルリョ
지금 이 순간, 그리고 이 시간
チグ
ム イ スンガン, クリゴ イ シガン
그저 바라며 느껴봐요
クジョ パラミョ ヌ
ツキョボヮヨ
나, 다 알진 못해요. 부족한 내가
ナ, タ ア
ルヂン モテヨ. プジョカン ネガ
ここまでの歌詞の重要単語
사실 : [仮名読み]サシル [意味]事実
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
얼마나 힘이 되는지
オ
ルマナ ヒミ トゥェヌンヂ
하지만 약속해요
ハヂマン ヤ
クソケヨ
이런 내게 기대요 내가 옆에 있을테니
イロン ネゲ キデヨ ネガ ヨペ イ
ツス
ルテニ
시간이 지나도 내 마음은 항상 그리죠
シガニ チナド ネ マウムン ハンサン クリジョ
그대,내 맘 속 깊은 곳에 이 따스함이
クデ,レ マ
ム ソ
ク キプン コセ イ
ツタスハミ
항상 날 지켜주네요
ハンサン ナ
ル チキョジュネヨ
함께 할 수 있겠죠 그대와 내가
ハ
ムツケ ハ
ル ス イ
ツケ
ツチョ クデワ ネガ
지금 처럼 영원 할 테니
チグ
ム チョロ
ム ヨンウォン ハ
ル テニ
この歌詞の重要単語
사실 : [仮名読み]サシル [意味]事実
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
지금 : [仮名読み]チグム [意味]今
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語