KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사랑했었는데 정말 사랑했었는데
サランヘ
ツソンヌンデ チョンマ
ル サランヘ
ツソンヌンデ
왜 우리 인연은 여기가 끝일까
ウェ ウリ イニョヌン ヨギガ
ツクティ
ルツカ
너를 사랑한적 없었다는 맘에도 없는
ノル
ル サランハンジョ
ク オ
プソ
ツタヌン マメド オ
ムヌン
모진말 하며 널 보냈었지 어제
モヂンマ
ル ハミョ ノ
ル ポネ
ツソ
ツチ オジェ
비가와 너의 눈물처럼
ピガワ ノエ ヌンム
ルチョロ
ム비는 아직 그치지 않아
ピヌン アヂ
ク クチヂ アナ
용서하지마 널 보낸 나의 거짓을
ヨンソハヂマ ノ
ル ポネン ナエ コヂス
ル돌아보지마 그대로 걸어
トラボヂマ クデロ コロ
골목길 돌면 다 끝나는거야
コ
ルモ
クキ
ル ト
ルミョン タ
ツクンナヌンゴヤ
서러운 눈물 목이 매여도
ソロウン ヌンム
ル モギ メヨド
부디 그대로 날 묻어줘
プディ クデロ ナ
ル ムドジュォ
죽었다고 생각해
チュゴ
ツタゴ センガケ
사랑했었는데 정말 사랑했었는데
サランヘ
ツソンヌンデ チョンマ
ル サランヘ
ツソンヌンデ
왜 우리 인연은 여기가 끝일까
ウェ ウリ イニョヌン ヨギガ
ツクティ
ルツカ
너를 사랑한적 없었다는 맘에도 없는
ノル
ル サランハンジョ
ク オ
プソ
ツタヌン マメド オ
ムヌン
모진말 하며 널 보냈었지
モヂンマ
ル ハミョ ノ
ル ポネ
ツソ
ツチ
(사랑했었는데 정말 사랑했었는데)
(サランヘ
ツソンヌンデ チョンマ
ル サランヘ
ツソンヌンデ)
니가 행복하길 바란다는 너의 그 말에
ニガ ヘンボカギ
ル パランダヌン ノエ ク マレ
ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
아무말도 못하고 돌아섰지 어제
アムマ
ルド モ
ツタゴ トラソ
ツチ オジェ
この歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
눈물 : [仮名読み]ヌンムル [意味]涙
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語