ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか? 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

タウ サラメゲヌン / チョ・ソンモ
다음 사람에게는 / 조성모


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
그녀가 떠나버렸다
クニョガ トナボリョ

어디로 간다는 말한마디 없이
オディロ カンダヌン マランマディ オ

그리고 그녀는 이렇게 눈물로 썼을
クリゴ クニョヌン イロケ ヌンム

편지 한 통만을 남겨놓았다
ピョンヂ ハン トンマヌギョノア

그러지마요 다음 사람에게는
クロヂマヨ タウ サラメゲヌン

이별에 얘긴 그대가 직접 전해요
イビョレ イェギン クデガ チチョ チョネヨ

이렇게 친구 대신 보내 비참한 눈물 흘리게 하지마요
イロケ チング テシン ポネ ピチャマン ヌンムリゲ ハヂマヨ

그러지 마요 다음사람에게는
クロヂ マヨ タウサラメゲヌン

그댄날 함께 있어도 외롭게 했죠
クデンナケ イソド ウェロケ ヘチョ

가끔은 내가 아는 그대 정말 맞는지
クムン ネガ アヌン クデ チョンマ マンヌンヂ

남보다 멀게 느껴졌죠
ボダ モケ ヌキョジョチョ

그대 술취해야만 내가 보고싶다 했죠
クデ スチュィヘヤマン ネガ ポゴシタ ヘチョ

나는 그게 싫었던 거죠
ナヌン クゲ シロトン コジョ

내가 한번이라도 생각 난적 있었나요
ネガ ハンボニラド センガ ナンジョソンナヨ

그대가 기쁜순간에도
クデガ キプンスンガネド

다음사람에게는 아프게 하지 말아요
タウサラメゲヌン アプゲ ハヂ マラヨ

난 비록 이렇게 떠나 가지만
ナン ピロ イロトナ カヂマン

다음사람은 행복하기를 빌어요
タウサラムン ヘンボカギル ピロヨ

ここまでの歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
그래도 사랑한 그대니까요
クレド サランハン クデニカヨ

그녀의 글씨위로 번져가는 나의 눈물때문에
クニョエ クシウィロ ポンジョガヌン ナエ ヌンムテムネ

그녀의 편지를 더는 읽어내려갈 수가없다
クニョエ ピョンヂル トヌン イコネリョガ スガオ

하지만 하지만 이글 마지막 어딘가에라도
ハヂマン ハヂマン イグ マヂマ オディンガエラド

그녀가 다시 돌아오겠다는 그말을 남겨놓았을것같아
クニョガ タシ トラオゲタヌン クマルギョノアカタ

나는 여기서 편지를 접을수가 없다
ナヌン ヨギソ ピョンヂル チョブスガ オ

내가 힘들때마다
ネガ ヒドゥテマダ

그댈 기대고싶어도 그댄 곁에 없었잔아요
クデ キデゴシポド クデン キョテ オチャナヨ

항상 그대 주위에 아무 없을때에나
ハンサン クデ チュウィエ アム オテエナ

그제야 날 찾았잔아요
クジェヤ ナ チャジャチャナヨ

다음사람에게는 아프게 하지 말아요
タウサラメゲヌン アプゲ ハヂ マラヨ

난비록 이렇게 떠나가지만
ナンビロ イロトナガヂマン

다음사람은 행복하기를 빌어요
タウサラムン ヘンボカギル ピロヨ

그래도 사랑한 그대니까요
クレド サランハン クデニカヨ

돌아와야해 다시 내게로
トラワヤヘ タシ ネゲロ

이대로 나는 보낼수 없어
イデロ ナヌン ポネス オ

제발 돌아와줘
ジェバ トラワジュォ

내 다음사람은 다시 너일테니까
ネ タウサラムン タシ ノイテニ



ここまでの歌詞の重要単語
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま
この歌詞の重要単語
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
눈물 : [仮名読み]ヌンム [意味]涙
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
가끔 : [仮名読み]カ [意味]たまに、まれに
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
생각 : [仮名読み]センガ [意味]考え、思い
마지막 : [仮名読み]マヂマ [意味]最後
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
내게로 : [仮名読み]ネゲロ [意味]私に
이대로 : [仮名読み]イデロ [意味]このまま

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy