KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Modem Beat / ジェジュン
Modem Beat / 재중
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
눈부시게 뜨거운 태양마저
ヌンブシゲ
ツトゥゴウン テヤンマジョ
내 안에선 녹아버려
ネ アネソン ノガボリョ
Oh yeah- Dance with me
Oh yeah- Dance with me
항상 빛나는 태양처럼
ハンサン ピンナヌン テヤンチョロ
ム언제나 똑같이 유쾌한 너의 모습
オンジェナ
ツト
クカチ ユクェハン ノエ モス
プ웃고 있는 모습들에
ウ
ツコ インヌン モス
プトゥレ
사랑에 빠져버린 오늘 오후 Oh yeah
サランエ
ツパジョボリン オヌ
ル オフ Oh yeah
다문 입술이 떨어지지 않고 코끝까지
タムン イ
プスリ
ツトロヂヂ アンコ コ
ツク
ツカヂ
Sunshine oh yeah
Sunshine oh yeah
떨어질 수 없어 네 곁을 맴돌아
ツトロヂ
ル ス オ
プソ ネ キョトゥ
ル メ
ムドラ
Moonshine oh yeah
Moonshine oh yeah
이유도 필요 없어
イユド ピリョ オ
プソ
네가 꿈꾸는 꿈속으로
ネガ
ツク
ムツクヌン
ツク
ムソグロ
뛰어드는 마치 이 장면은
ツトゥィオドゥヌン マチ イ チャンミョヌン
너무 아름다운 그림과도 비슷한
ノム アル
ムダウン クリ
ムグヮド ピスタン
Modem beat Dance with me
Modem beat Dance with me
멈추지 않는 충동을 사랑에 걸고파
モ
ムチュヂ アンヌン チュンドンウ
ル サランエ コ
ルツコパ
수줍은 눈에 비친 무지개 빛 그 거리를
スジュブン ヌネ ピチン ムヂゲ ピ
ツ ク コリル
ル
ここまでの歌詞の重要単語
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
태양 : [仮名読み]テヤン [意味]太陽
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
입술 : [仮名読み]イプスル [意味]唇
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
아름다운 : [仮名読み]アルムダウン [意味]美しい
빛 : [仮名読み]ピツ [意味]光
달려보고 싶다고 생각할 때
タ
ルリョボゴ シ
プタゴ センガカ
ル ツテ
이 자리가 우리의
イ チャリガ ウリエ
새로운 스테이지가 되고 있어
セロウン ステイヂガ トゥェゴ イ
ツソ
우리가 선택한 이 길의 끝은
ウリガ ソンテカン イ キレ
ツクトゥン
너무나도 환하게 빛나는
ノムナド ファナゲ ピンナヌン
저 태양처럼 밝아
チョ テヤンチョロ
ム パ
ルガ
울먹이는 소리로 내리는 비의 늦여름
ウ
ルモギヌン ソリロ ネリヌン ピエ ヌジョル
ムSunset oh yeah
Sunset oh yeah
슬픔은 던져 그리고 미래를 봐
ス
ルプムン トンジョ クリゴ ミレル
ル ポヮ
Moon away oh yes
Moon away oh yes
너의 길을 막는 그 얄미운
ノエ キル
ル マンヌン ク ヤ
ルミウン
고장 난 시계를 움직여
コジャン ナン シゲル
ル ウ
ムヂギョ
맨발인 채로 내일로 향해가는
メンバリン チェロ ネイ
ルロ ヒャンヘガヌン
그 누구보다 당당한
ク ヌグボダ タンダンハン
Modem beat 눈부시게 뜨거운 태양마저
Modem beat ヌンブシゲ
ツトゥゴウン テヤンマジョ
내 안에선 녹아버려
ネ アネソン ノガボリョ
Oh yeah- Dance with me
Oh yeah- Dance with me
멈추지 않는 충동 을 사랑에 걸고파
モ
ムチュヂ アンヌン チュンドン ウ
ル サランエ コ
ルツコパ
수줍은 눈에 비친 무지개 빛 그 거리를
スジュブン ヌネ ピチン ムヂゲ ピ
ツ ク コリル
ル
ここまでの歌詞の重要単語
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
길 : [仮名読み]キル [意味]道
끝 : [仮名読み]ツクッ [意味]終わり
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
달려보고 싶다고
タ
ルリョボゴ シ
プタゴ
생각할 때 이 자리가
センガカ
ル ツテ イ チャリガ
우리의 새로운 스테이지가 되고 있어
ウリエ セロウン ステイヂガ トゥェゴ イ
ツソ
우리가 선택한 이 길의 끝은
ウリガ ソンテカン イ キレ
ツクトゥン
너무 나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아
ノム ナド ファナゲ ピンナヌン チョ テヤンチョロ
ム パ
ルガ
この歌詞の重要単語
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
태양 : [仮名読み]テヤン [意味]太陽
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
입술 : [仮名読み]イプスル [意味]唇
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
마치 : [仮名読み]マチ [意味]まるで
아름다운 : [仮名読み]アルムダウン [意味]美しい
빛 : [仮名読み]ピツ [意味]光
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
길 : [仮名読み]キル [意味]道
끝 : [仮名読み]ツクッ [意味]終わり
소리 : [仮名読み]ソリ [意味]音
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
슬픔 : [仮名読み]スルプム [意味]悲しみ
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
누구보다 : [仮名読み]ヌグボダ [意味]誰より
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語