ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

4月19日 / APINK(エイピンク)
4월19일 / 에이핑크


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
따스한 봄날 무대 위로 올랐죠
タスハン ポ ムデ ウィロ オチョ

조심스런 모습 떠오르네요
チョシスロン モス トオルネヨ

그날이죠 우리 처음으로 만났던 그 날
クナリジョ ウリ チョウムロ マンナトン ク ナ

아직도 잊지 못해
アヂト イチ モテ

얼어붙은 우릴 웃게 해준 너
オロブトゥン ウリケ ヘジュン ノ

(바로 나, 또 바로 너)
(バロ ナ, ト パロ ノ)

이렇게 언제나 있어줄래요
イロケ オンジェナ イソジュレヨ

(지켜줄게요)
(ヂキョジュケヨ)

My love 또 시작이야
My love ト シジャギヤ

우리가 함께 할 시간
ウリガ ハケ ハ シガン

이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
イジェ ト ポヨジュケ パドゥン サランボダ ト

지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
チグムン ヒドゥコ チョグ プジョケド クェンチャナ

너의 그 따스한 마음만 있으면
ノエ ク タスハン マウマン イスミョン

충분해 그거면 돼
チュンブネ クゴミョン トゥェ

들려왔죠 힘이 되준 목소리
トゥリョワチョ ヒミ トゥェジュン モソリ

가슴속에 우린 새겨놓았죠
カスソゲ ウリン セギョノアチョ

오직 하나 줄 수 있는건 이 노래뿐인데
オヂ ハナ チュ ス インヌンゴン イ ノレプニンデ

너무나 고마워요
ノムナ コマウォヨ

ここまでの歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
처음 : [仮名読み]チョウ [意味]最初、初めて
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
힘든 시간 함께 견뎌왔던 너
ドゥン シガン ハケ キョンディョワトン ノ

(바로 나, 또 바로 너)
(バロ ナ, ト パロ ノ)

이제는 내가 널 지켜줄게요
イジェヌン ネガ ノ チキョジュケヨ

(힘이 될게요)
(ヒミ トゥェケヨ)

My love 또 시작이야
My love ト シジャギヤ

우리가 함께 할 시간
ウリガ ハケ ハ シガン

이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
イジェ ト ポヨジュケ パドゥン サランボダ ト

지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
チグムン ヒドゥコ チョグ プジョケド クェンチャナ

너의 그 따스한 마음만 있으면
ノエ ク タスハン マウマン イスミョン

충분해 그거면 돼
チュンブネ クゴミョン トゥェ

시간이 정말 빨리 흘렀죠
シガニ チョンマ リ フチョ

벌써 1년이란 긴 시간이
ソ 1ニョニラン キン シガニ

그동안 못다한 말들 이제는 전할게요
クドンアン モタハン マドゥ イジェヌン チョナケヨ

고마워 또 감사해
コマウォ ト カサヘ

이렇게 고백해 널 사랑한다고
イロケ コベケ ノ サランハンダゴ

My love 또 시작이야
My love ト シジャギヤ

우리가 함께 할 시간
ウリガ ハケ ハ シガン

이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
イジェ ト ポヨジュケ パドゥン サランボダ ト

지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
チグムン ヒドゥコ チョグ プジョケド クェンチャナ

ここまでの歌詞の重要単語
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く
너의 그 따스한 마음만 있으면
ノエ ク タスハン マウマン イスミョン

충분해 그거면 돼
チュンブネ クゴミョン トゥェ

My love 내 두 눈을 봐
My love ネ トゥ ヌヌ ポヮ

너와나 함께 하니까
ノワナ ハケ ハニ

절대 널 놓지 않아
チョデ ノ ノチ アナ

이세상이 끝나도
イセサンイ クンナド

아무말 없이도 그냥 옆에 있어주면 돼
アムマシド クニャン ヨペ イソジュミョン トゥェ

따스한 사랑 너무나 고마워 그거면 돼
タスハン サラン ノムナ コマウォ クゴミョン トゥェ



この歌詞の重要単語
모습 : [仮名読み]モス [意味]姿
처음 : [仮名読み]チョウ [意味]最初、初めて
아직도 : [仮名読み]アヂト [意味]まだ、いまだに
이렇게 : [仮名読み]イロケ [意味]このように
언제나 : [仮名読み]オンジェナ [意味]いつも
함께 : [仮名読み]ハケ [意味]一緒に
시간 : [仮名読み]シガン [意味]時間
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
지금 : [仮名読み]チグ [意味]今
목소리 : [仮名読み]モソリ [意味]声
너무나 : [仮名読み]ノムナ [意味]あまりにも
정말 : [仮名読み]チョンマ [意味]本当に
빨리 : [仮名読み]リ [意味]早く

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy