KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Replay / キム・ドンリュル
Replay / 김동률
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
난 요즘 가끔 딴 세상에 있지
ナン ヨジュ
ム カ
ツク
ム ツタン セサンエ イ
ツチ
널 떠나보낸 그 날 이후로 멍하니
ノ
ル ツトナボネン ク ナ
ル イフロ モンハニ
마냥 널 생각했어.
マニャン ノ
ル センガケ
ツソ.
한참 그러다보면
ハンチャ
ム クロダボミョン
짧았던 우리 기억에
ツチャ
ルア
ツトン ウリ キオゲ
나의 바람들이 더해져
ナエ パラ
ムドゥリ トヘジョ
막 뒤엉켜지지
マ
ク トゥィオンキョヂヂ
그 속에 나는 항상 어쩔 줄 몰랐지
ク ソゲ ナヌン ハンサン オ
ツチョ
ル チュ
ル モ
ルラ
ツチ
눈앞에 네 모습이 겨워서 불안한
ヌナペ ネ モスビ キョウォソ プラナン
사랑을 말하면 흩어 없어질까
サランウ
ル マラミョン フト オ
プソヂ
ルツカ
안달했던 내가 있지
アンダレ
ツトン ネガ イ
ツチ
그래 넌 나를 사랑했었고
クレ ノン ナル
ル サランヘ
ツソ
ツコ
난 너 못지않게 뜨거웠고
ナン ノ モ
ツチアンケ
ツトゥゴウォ
ツコ
와르르 무너질까
ワルル ムノヂ
ルツカ
늘 애태우다 결국엔 네 손을
ヌ
ル エテウダ キョ
ルグゲン ネ ソヌ
ル놓쳐버린 어리석은 내가 있지
ノチョボリン オリソグン ネガ イ
ツチ
난 아직 너와 함께 살고 있지
ナン アヂ
ク ノワ ハ
ムツケ サ
ルツコ イ
ツチ
내 눈이 닿는 어디든 너의 흔적들
ネ ヌニ タンヌン オディドゥン ノエ フンジョ
クトゥ
ル
ここまでの歌詞の重要単語
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
손 : [仮名読み]ソン [意味]手
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
지우려 애써 봐도 마구 덧칠해 봐도
チウリョ エ
ツソ ポヮド マグ トチレ ポヮド
더욱더 선명해져서 어느덧
トウ
クト ソンミョンヘジョソ オヌド
ツ너의 기억들과 살아가는
ノエ キオ
クトゥ
ルグヮ サラガヌン
또 죽어가는 나
ツト チュゴガヌン ナ
네가 떠난 뒤
ネガ
ツトナン トゥィ
매일 되감던 기억의 조각들
メイ
ル トゥェガ
ムドン キオゲ チョガ
クトゥ
ル결국 완전히 맞춰지지 못할
キョ
ルグ
ク ワンジョニ マ
ツチゥォヂヂ モタ
ル그땐 보이지 않던 너의 맘은
ク
ツテン ポイヂ アントン ノエ マムン
더없이 투명했고
トオ
プシ トゥミョンヘ
ツコ
난 보려 하지 않았을 뿐
ナン ポリョ ハヂ アナ
ツス
ル ツプン
넌 나를 사랑했었고
ノン ナル
ル サランヘ
ツソ
ツコ
난 너 못지않게 뜨거웠고
ナン ノ モ
ツチアンケ
ツトゥゴウォ
ツコ
와르르 무너질까
ワルル ムノヂ
ルツカ
늘 애태우다 결국엔 네 손을
ヌ
ル エテウダ キョ
ルグゲン ネ ソヌ
ル놓쳐버린 어리석은 내가 있지
ノチョボリン オリソグン ネガ イ
ツチ
넌 나를 사랑했었고
ノン ナル
ル サランヘ
ツソ
ツコ
난 너 못지않게 간절했고
ナン ノ モ
ツチアンケ カンジョレ
ツコ
그 순간을 놓친 죄로
ク スンガヌ
ル ノチン チュェロ
또 길을 잃고 세월에 휩쓸려
ツト キル
ル イ
ルコ セウォレ フィ
プス
ルリョ
ここまでの歌詞の重要単語
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
뒤 : [仮名読み]トゥィ [意味]後ろ
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
길 : [仮名読み]キル [意味]道
헤매 다니는 어리석은 내가 있지
ヘメ タニヌン オリソグン ネガ イ
ツチ
널 잃어버린 시간을 거슬러
ノ
ル イロボリン シガヌ
ル ツコス
ルロ
떠다니는 어리석은 내가 있지
ツトダニヌン オリソグン ネガ イ
ツチ
너 머물렀던 그 때로 거슬러
ノ モム
ルロ
ツトン ク
ツテロ コス
ルロ
멈춰있는 어리석은 내가 있지
モ
ムチゥォインヌン オリソグン ネガ イ
ツチ
この歌詞の重要単語
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
나는 : [仮名読み]ナヌン [意味]私は
항상 : [仮名読み]ハンサン [意味]いつも
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
손 : [仮名読み]ソン [意味]手
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
뒤 : [仮名読み]トゥィ [意味]後ろ
기억 : [仮名読み]キオク [意味]記憶
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
뿐 : [仮名読み]ツプン [意味]たげ
순간 : [仮名読み]スンガン [意味]瞬間
길 : [仮名読み]キル [意味]道
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語