KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
サランヘツチマン / キム・ギョンホ
사랑했지만 / 김경호
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
어제는 하루종일 비가 내렸어
オジェヌン ハルジョンイ
ル ピガ ネリョ
ツソ
자욱하게 내려앉은 먼지 사이로
チャウカゲ ネリョアンジュン モンヂ サイロ
귓가에 은은하게 울려 퍼지는
クィ
ツカエ ウヌナゲ ウ
ルリョ ポヂヌン
그대 음성 빗속으로 사라져 버려
クデ ウ
ムソン ピ
ツソグロ サラジョ ポリョ
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로
ツテロン ヌンム
ルド フルゲ
ツチ クリウムロ
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로
ツテロン カス
ムド チョリゲ
ツチ ウェロウムロ
사랑했지만
サランヘ
ツチマン
그대를 사랑했지만
クデル
ル サランヘ
ツチマン
그저 이렇게 멀리서 바라볼뿐
クジョ イロ
ツケ モ
ルリソ パラボ
ルツプン
다가 설 수 없어
タガ ソ
ル ス オ
プソ
지친그대곁에 머물고 싶지만
チチングデギョテ モム
ルツコ シ
プチマン
떠날수밖에
ツトナ
ルスバ
ツケ
그대를 사랑했지만.......
クデル
ル サランヘ
ツチマン.......
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로
ツテロン ヌンム
ルド フルゲ
ツチ クリウムロ
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로
ツテロン カス
ムド チョリゲ
ツチ ウェロウムロ
사랑했지만
サランヘ
ツチマン
그대를 사랑했지만
クデル
ル サランヘ
ツチマン
그저 이렇게 멀리서 바라볼뿐
クジョ イロ
ツケ モ
ルリソ パラボ
ルツプン
ここまでの歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
다가 설 수 없어
タガ ソ
ル ス オ
プソ
지친그대곁에 머물고 싶지만
チチングデギョテ モム
ルツコ シ
プチマン
떠날수밖에
ツトナ
ルスバ
ツケ
그대를 사랑했지만.......
クデル
ル サランヘ
ツチマン.......
그대를 사랑했지만.......
クデル
ル サランヘ
ツチマン.......
この歌詞の重要単語
비 : [仮名読み]ピ [意味]雨
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語