KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Prince / APINK(エイピンク)
Prince / 에이핑크
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
하루에도 수십 번씩 싸우다가 풀다
ハルエド スシ
プ ポン
ツシ
ク ツサウダガ プ
ルダ
말도 안될 핑계들로 내 마음 돌렸다
マ
ルド アンドゥェ
ル ピンゲドゥ
ルロ ネ マウ
ム ト
ルリョ
ツタ
이럴 바에 난 차라리 끝낼래
イロ
ル パエ ナン チャラリ
ツクンネ
ルレ
정도 들고 울고 불고 하다간 안 끝나
チョンド トゥ
ルツコ ウ
ルツコ プ
ルツコ ハダガン アン
ツクンナ
맘먹었다 싶을 때 더 확실히 해둬야
マ
ムモゴ
ツタ シプ
ル ツテ ト ファ
クシリ ヘドゥォヤ
너란 남자는 정신 차릴 거야
ノラン ナ
ムジャヌン チョンシン チャリ
ル ツコヤ
사랑이란 말 쉽게 하지마
サランイラン マ
ル スィ
プケ ハヂマ
그만 좀 가줘!
クマン チョ
ム カジュォ!
엄마야 아니야
オ
ムマヤ アニヤ
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
ノヌン ネガ
ツク
ムツクォワ
ツトン サラミ アニャ
키도 작고 뚱뚱하고
キド チャ
クコ
ツトゥン
ツトゥンハゴ
얼굴도 못생겼어
オ
ルグ
ルド モ
ツセンギョ
ツソ
넌 말야
ノン マリャ
아니야
アニヤ
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
ナエ ワンジャニミ トゥェ
ル ス オ
プタン コ
ル アラ
버린 거야 버릴 거야 너란 남자
ポリン コヤ ポリ
ル ツコヤ ノラン ナ
ムジャ
(하는 수 없지 뭐 그만 끝낼래)
(ハヌン ス オ
プチ ムォ クマン
ツクンネ
ルレ)
니가 나 없이
ニガ ナ オ
プシ
ここまでの歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
얼마나 잘사나 좀 보자
オ
ルマナ チャ
ルサナ チョ
ム ポジャ
큰소리 뻥뻥 치더니
クンソリ
ツポン
ツポン チドニ
하루도 넌 못 가
ハルド ノン モ
ツ カ
너 땜에 내가 밤새 잠도 못 자
ノ
ツテメ ネガ パ
ムセ チャ
ムド モ
ツ チャ
(하는 수 없이 또 내가 참았지)
(ハヌン ス オ
プシ
ツト ネガ チャマ
ツチ)
No No No!
No No No!
엄마야 아니야
オ
ムマヤ アニヤ
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
ノヌン ネガ
ツク
ムツクォワ
ツトン サラミ アニャ
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
キド チャ
クコ
ツトゥン
ツトゥンハゴ オ
ルグ
ルド モ
ツセンギョ
ツソ
넌 말야
ノン マリャ
아니야
アニヤ
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
ナエ ワンジャニミ トゥェ
ル ス オ
プタン コ
ル アラ
버린 거야 버릴 거야 너란 남자
ポリン コヤ ポリ
ル ツコヤ ノラン ナ
ムジャ
(하지만 어쩔 땐 너무 귀여워)
(ハヂマン オ
ツチョ
ル ツテン ノム クィヨウォ)
울고 불고 잘못 했다고
ウ
ルツコ プ
ルツコ チャ
ルモ テ
ツタゴ
내 앞에 와서 엉엉거려
ネ アペ ワソ オンオンゴ
ルリョ
근데 어떻게 된 일이야
クンデ オ
ツト
クケ トゥェン イリヤ
내 가슴이 두근거려
ネ カスミ トゥグンゴ
ルリョ
엄마야 넌 말야
オ
ムマヤ ノン マリャ
ここまでの歌詞の重要単語
잘못 : [仮名読み]チャルモツ [意味]間違い
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
나의 왕자님이 될 수 있단 걸 알아
ナエ ワンジャニミ トゥェ
ル ス イタン コ
ル アラ
버린 거야 버린 거야 나의 왕자
ポリン コヤ ポリン コヤ ナエ ワンジャ
(영원히 내 눈은 너만 사랑해)
(ヨンウォニ ネ ヌヌン ノマン サランヘ)
この歌詞の重要単語
마음 : [仮名読み]マウム [意味]心、気持ち
차라리 : [仮名読み]チャラリ [意味]いっそ、むしろ
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
좀 : [仮名読み]チョム [意味]ちょっと、すこし
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
잘못 : [仮名読み]チャルモツ [意味]間違い
어떻게 : [仮名読み]オツトクケ [意味]どうして
가슴 : [仮名読み]カスム [意味]胸 [説明]身体の一部を指す「胸」も、女性の「乳房」も、「悲しくて胸が痛い」のように時の「胸」も「가슴(カスム)」で表現可能
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語