KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
あなただけだって / RAINBOW(レインボー)
너뿐이라고 / RAINBOW
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
(현영)
(ヒョニョン)
따뜻한 햇살
ツタ
ツトゥタン ヘ
ツサ
ル시원한 바람 너와 둘이서
シウォナン パラ
ム ノワ トゥリソ
(재경)
(ジェギョン)
함께 했었던 이 거리에서
ハ
ムツケ ヘ
ツソ
ツトン イ コリエソ
네가 느껴져서
ネガ ヌ
ツキョジョソ
(현영)
(ヒョニョン)
머리가 아파와 어지러워
モリガ アパワ オヂロウォ
나 너 때문에 가끔 이렇게 아파
ナ ノ
ツテムネ カ
ツク
ム イロ
ツケ アパ
(을)
(ウ
ル)
왜 아직까지 바보처럼
ウェ アヂ
クカヂ パボチョロ
ム널 그리워하는지
ノ
ル クリウォハヌンヂ
(All)
(All)
너 밖에 없다고 난 너뿐이라고
ノ パ
ツケ オ
プタゴ ナン ノ
ツプニラゴ
떨리듯이 내게 말했잖아
ツト
ルリドゥシ ネゲ マレ
ツチャナ
(승아)
(スンア)
가끔 힘들어도 널 생각하라고
カ
ツク
ム ヒ
ムドゥロド ノ
ル センガカラゴ
힘든 버릇만 남아
ヒ
ムドゥン ポルンマン ナマ
ここまでの歌詞の重要単語
햇살 : [仮名読み]ヘツサル [意味]陽射し
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
(All)
(All)
너 밖에 없다고 난 너뿐이라고
ノ パ
ツケ オ
プタゴ ナン ノ
ツプニラゴ
내 심장이 네게 말하잖아
ネ シ
ムジャンイ ネゲ マラジャナ
(지숙)
(ヂス
ク)
가끔은 미워도 장난스런 미소
カ
ツクムン ミウォド チャンナンスロン ミソ
나를 웃게 하니깐
ナル
ル ウ
ツケ ハニ
ツカン
(All)
(All)
that's make me love
that's make me love
(재경)
(ジェギョン)
잊으려 했어 감추려 했던
イジュリョ ヘ
ツソ カ
ムチュリョ ヘ
ツトン
너를 꺼냈어
ノル
ル ツコネ
ツソ
(윤혜)
(ユネ)
왜 아직까지 바보처럼
ウェ アヂ
クカヂ パボチョロ
ム널 잊지 못하는지
ノ
ル イ
ツチ モ
ツタヌンヂ
(All)
(All)
너 밖에 없다고 난 너뿐이라고
ノ パ
ツケ オ
プタゴ ナン ノ
ツプニラゴ
떨리듯이 내게 말했잖아
ツト
ルリドゥシ ネゲ マレ
ツチャナ
(현영)
(ヒョニョン)
가끔 힘들어도 널 생각하라고
カ
ツク
ム ヒ
ムドゥロド ノ
ル センガカラゴ
ここまでの歌詞の重要単語
심장 : [仮名読み]シムジャン [意味]心臓
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
힘든 버릇만 남아
ヒ
ムドゥン ポルンマン ナマ
(All)
(All)
너 밖에 없다고 난 너뿐이라고
ノ パ
ツケ オ
プタゴ ナン ノ
ツプニラゴ
내 심장이 네게 말하잖아
ネ シ
ムジャンイ ネゲ マラジャナ
(재경)
(ジェギョン)
가끔은 미워도 장난스러운 미소
カ
ツクムン ミウォド チャンナンスロウン ミソ
나를 웃게 하니깐
ナル
ル ウ
ツケ ハニ
ツカン
(All)
(All)
that's make me love
that's make me love
(현영)
(ヒョニョン)
사랑 너에게 너무 쉬운 건데
サラン ノエゲ ノム スィウン コンデ
난 아직 미련하게
ナン アヂ
ク ミリョナゲ
너뿐이라고 심장이 터질 것만 같다고
ノ
ツプニラゴ シ
ムジャンイ トヂ
ル ツコンマン カ
ツタゴ
(All)
(All)
너 밖에 없다고 난 너뿐이라고
ノ パ
ツケ オ
プタゴ ナン ノ
ツプニラゴ
떨리듯이 내게 말했잖아
ツト
ルリドゥシ ネゲ マレ
ツチャナ
(승아)
(スンア)
가끔 힘들어도 널 생각하라고
カ
ツク
ム ヒ
ムドゥロド ノ
ル センガカラゴ
힘든 버릇만 남아
ヒ
ムドゥン ポルンマン ナマ
ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
(All)
(All)
꼭 돌아오라고 돌아와 달라고
ツコ
ク トラオラゴ トラワ タ
ルラゴ
내 심장이 네게 말하잖아
ネ シ
ムジャンイ ネゲ マラジャナ
(현영)
(ヒョニョン)
가끔은 미워도 장난스런 미소
カ
ツクムン ミウォド チャンナンスロン ミソ
나를 웃게 하니깐
ナル
ル ウ
ツケ ハニ
ツカン
(All)
(All)
that's make me love
that's make me love
この歌詞の重要単語
햇살 : [仮名読み]ヘツサル [意味]陽射し
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
네가 : [仮名読み]ネガ [意味]あなたが [説明]「네가(あなたが)」が正しい表現だが「내가(私が)」と区別がしにくいことで韓国人は「니가」を使うことが多い
머리 : [仮名読み]モリ [意味]頭
아파 : [仮名読み]アパ [意味]痛い [説明]物理的な傷による痛みだけではなく、「心が痛い」のようにもよく使われる
가끔 : [仮名読み]カツクム [意味]たまに、まれに
이렇게 : [仮名読み]イロツケ [意味]このように
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
심장 : [仮名読み]シムジャン [意味]心臓
미소 : [仮名読み]ミソ [意味]ほほえみ
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語