KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Baby Baby / 少女時代
Baby Baby / 소녀시대
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
떨리는 맘 고마운 맘
ツト
ルリヌン マ
ム コマウン マ
ム가득히 담아서
カドゥキ タマソ
젤 예쁜 포장 속에
ジェ
ル イェ
ツプン ポジャン ソゲ
전하고 싶은데
チョナゴ シプンデ
아닐 거야 웃을 거야
アニ
ル ツコヤ ウス
ル ツコヤ
엉뚱한 상상 때문에
オン
ツトゥンハン サンサン
ツテムネ
매일 미루는 바보
メイ
ル ミルヌン パボ
왜 나 같잖게
ウェ ナ カ
ツチャンケ
늘 웃던 모습 니가
ヌ
ル ウ
ツトン モス
プ ニガ
내 맘 훔친 거
ネ マ
ム フ
ムチン コ
정말로 너무 말도 안 되는데
チョンマ
ルロ ノム マ
ルド アン トゥェヌンデ
Please baby baby baby
Please baby baby baby
그대가 내 안에
クデガ ネ アネ
너무도 깊이 들어와
ノムド キピ トゥロワ
보일까 이런 내 수줍은 고백
ポイ
ルツカ イロン ネ スジュブン コベ
クbaby baby baby
baby baby baby
살며시 다가가
サ
ルミョシ タガガ
작은 목소리로 가까이
チャグン モ
クソリロ カ
ツカイ
ここまでの歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
가까이 : [仮名読み]カツカイ
너만 들리게 말해줄 게
ノマン トゥ
ルリゲ マレジュ
ル ケ
답답한 맘 미안한 맘
タ
プタパン マ
ム ミアナン マ
ム언젠가 전해 줄
オンジェンガ チョネ チュ
ル매일 쌓여가는 선물
メイ
ル ツサヨガヌン ソンム
ル전하고 싶은데
チョナゴ シプンデ
아닐 거야 싫을 거야
アニ
ル ツコヤ シル
ル ツコヤ
그냥 날 편한 친구 이상은
クニャン ナ
ル ピョナン チング イサンウン
절대 아냐 그러면 어째
チョ
ルデ アニャ クロミョン オ
ツチェ
늘 웃는 모습 니 맘
ヌ
ル ウンヌン モス
プ ニ マ
ム훔치고 싶어
フ
ムチゴ シポ
정말로 너무 들려주고 싶어
チョンマ
ルロ ノム トゥ
ルリョジュゴ シポ
Please baby baby baby
Please baby baby baby
그대가 내 안에
クデガ ネ アネ
너무도 깊이 들어와
ノムド キピ トゥロワ
보일까 이런 내 수줍은 고백
ポイ
ルツカ イロン ネ スジュブン コベ
クbaby baby baby
baby baby baby
살며시 다가가
サ
ルミョシ タガガ
부드런 눈웃음으로
プドゥロン ヌヌスムロ
너의 맘에 스며갈 거야
ノエ マメ スミョガ
ル ツコヤ
ここまでの歌詞の重要単語
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
절대 : [仮名読み]チョルデ [意味]絶対に
baby baby baby
baby baby baby
baby baby baby
baby baby baby
사실 너도 알 걸
サシ
ル ノド ア
ル ツコ
ル다가가지 못하는 날
タガガヂ モ
ツタヌン ナ
ル어느샌가 나에게
オヌセンガ ナエゲ
너 다가오고 있는 걸
ノ タガオゴ インヌン コ
ル포근한 그 품으로
ポグナン ク プムロ
날 꼭 안아 줘
ナ
ル ツコ
ク アナ チュォ
어 어우워
オ オウウォ
Please baby baby baby
Please baby baby baby
그대가 내 안에
クデガ ネ アネ
너무도 깊이 들어와
ノムド キピ トゥロワ
보일까 이런 내 수줍은 고백
ポイ
ルツカ イロン ネ スジュブン コベ
クbaby baby baby
baby baby baby
살며시 다가가
サ
ルミョシ タガガ
작은 목소리로 가까이
チャグン モ
クソリロ カ
ツカイ
너만 들리게 말해줄 게
ノマン トゥ
ルリゲ マレジュ
ル ケ
Please baby baby baby
Please baby baby baby
내가 그대 안에
ネガ クデ アネ
ここまでの歌詞の重要単語
사실 : [仮名読み]サシル [意味]事実
소중한 사랑만으로
ソジュンハン サランマヌロ
가득히 채워 놓고 싶은 걸요
カドゥキ チェウォ ノコ シプン コ
ルリョ
baby baby baby
baby baby baby
이제는 그대의
イジェヌン クデウィ
누구도 부럽지 않을
ヌグド プロ
プチ アヌ
ル가장 예쁜 여자친구야
カジャン イェ
ツプン ヨジャチングヤ
baby baby baby
baby baby baby
この歌詞の重要単語
맘 : [仮名読み]マム [意味]心、気持ち [説明]「마음(マウム)」の略で若者言葉
바보 : [仮名読み]パボ [意味]バカ
늘 : [仮名読み]ヌル [意味]いつも
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
정말 : [仮名読み]チョンマル [意味]本当に
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
작은 : [仮名読み]チャグン [意味]小さい
목소리 : [仮名読み]モクソリ [意味]声
가까이 : [仮名読み]カツカイ
언젠가 : [仮名読み]オンジェンガ [意味]いつか
친구 : [仮名読み]チング [意味]友達
절대 : [仮名読み]チョルデ [意味]絶対に
사실 : [仮名読み]サシル [意味]事実
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[肥満度チェック] 実は肥満じゃない?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語