KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
今日は一晩中 / Psy(サイ)
오늘밤새 / Psy
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
BRIDGE)
BRIDGE)
나이 먹었으니 이제 그만 놀아야지
ナイ モゴ
ツスニ イジェ クマン ノラヤヂ
장가도 갔으니 한 눈 팔지 말아야지
チャンガド カ
ツスニ ハン ヌン パ
ルヂ マラヤヂ
놀 만큼 놀았으니 이제 정신 차려야지
ノ
ル マンク
ム ノラ
ツスニ イジェ チョンシン チャリョヤヂ
그래 철들자 내일부터
クレ チョ
ルドゥ
ルジャ ネイ
ルブト
VERSE)
VERSE)
어머나 세상에 내가 이상해
オモナ セサンエ ネガ イサンヘ
(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
널 보자마자 야한 상상을 해
ノ
ル ポジャマジャ ヤハン サンサンウ
ル ヘ
(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
BABE BABE 가지마 집에
BABE BABE カヂマ チベ
(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
이 밤은 짧다구 젊음도 짧다구
イ パムン
ツチャ
ルダグ チョ
ルム
ムド
ツチャ
ルダグ
난 원래 이따구 딱 오늘 밤새구
ナン ウォ
ルレ イ
ツタグ
ツタ
ク オヌ
ル パ
ムセグ
내일은 진짜루 철 들겠다구
ネイルン チン
ツチャル チョ
ル トゥ
ルケ
ツタグ
HOOK)
HOOK)
오늘밤새 놀다가 날 새
オヌ
ルバ
ムセ ノ
ルダガ ナ
ル セ
좋아 만세 뛰 뛰어
チョア マンセ
ツトゥィ
ツトゥィオ
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
밤새 내일을 잊은 사람들
パ
ムセ ネイル
ル イジュン サラ
ムドゥ
ル내일이 없는 사람들
ネイリ オ
ムヌン サラ
ムドゥ
ル(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
SONG)
SONG)
날이면 날마다 오는 날이 아니야
ナリミョン ナ
ルマダ オヌン ナリ アニヤ
밤이야 바로 오늘밤이 그 밤이야
パミヤ パロ オヌ
ルバミ ク パミヤ
VERSE)
VERSE)
어머나 세상에 너도 이상해
オモナ セサンエ ノド イサンヘ
(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
너 혹시 나와 같은 상상을 해
ノ ホ
クシ ナワ カトゥン サンサンウ
ル ヘ
(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
좋았어 BABE I GOT IT BABE
チョア
ツソ BABE I GOT IT BABE
(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
이 밤은 짧다구 젊음도 짧다구
イ パムン
ツチャ
ルダグ チョ
ルム
ムド
ツチャ
ルダグ
난 원래 이따구 딱 오늘 밤새구
ナン ウォ
ルレ イ
ツタグ
ツタ
ク オヌ
ル パ
ムセグ
내일은 진짜루 철 들겠다구
ネイルン チン
ツチャル チョ
ル トゥ
ルケ
ツタグ
HOOK)
HOOK)
오늘밤새 놀다가 날 새
オヌ
ルバ
ムセ ノ
ルダガ ナ
ル セ
좋아 만세 뛰 뛰어 밤새
チョア マンセ
ツトゥィ
ツトゥィオ パ
ムセ
ここまでの歌詞の重要単語
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
내일을 잊은 사람들
ネイル
ル イジュン サラ
ムドゥ
ル내일이 없는 사람들
ネイリ オ
ムヌン サラ
ムドゥ
ル(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
SONG)
SONG)
날이면 날마다 오는 날이 아니야
ナリミョン ナ
ルマダ オヌン ナリ アニヤ
밤이야 바로 오늘밤이 그 밤이야
パミヤ パロ オヌ
ルバミ ク パミヤ
HOOK)
HOOK)
오늘밤새 놀다가 날 새
オヌ
ルバ
ムセ ノ
ルダガ ナ
ル セ
좋아 만세 뛰 뛰어 밤새
チョア マンセ
ツトゥィ
ツトゥィオ パ
ムセ
내일을 잊은 사람들
ネイル
ル イジュン サラ
ムドゥ
ル내일이 없는 사람들
ネイリ オ
ムヌン サラ
ムドゥ
ル(오늘밤 밤밤밤 바바밤새)
(オヌ
ルバ
ム パ
ムバ
ムバ
ム パババ
ムセ)
この歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
그만 : [仮名読み]クマン [意味]辞めて [説明]原型は「그만하다(クマンハダ)」で「辞める」という意味
눈 : [仮名読み]ヌン [意味]目
밤 : [仮名読み]パム [意味]夜
내일 : [仮名読み]ネイル [意味]明日
좋아 : [仮名読み]チョア [意味]良い、好き [説明]「これがいい」の「良い」も、「君が好き」の「好き」も韓国では「좋아(チョア)」で表現可能
사람 : [仮名読み]サラム [意味]人、人間
혹시 : [仮名読み]ホクシ [意味]もしかして
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[日韓交流] 韓国人と交流しませんか?#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語