KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。
「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)
正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。
Take Six / ソ・テジ
Take Six / 서태지
※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習この歌手の名前でハングル書き練習応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
이제 난 또 다시 일어서는거야
イジェ ナン
ツト タシ イロソヌンゴヤ
날 힘있게 다시 만들거야
ナ
ル ヒミ
ツケ タシ マンドゥ
ルツコヤ
머나먼 길을 떠나
モナモン キル
ル ツトナ
내가 찾은 곳은 (낯설은) 세상이었지
ネガ チャジュン コスン (ナ
ツソルン) セサンイオ
ツチ
거리를 하루종일 걸어다녀봐도
コリル
ル ハルジョンイ
ル ツコロダニョボヮド
내겐 아무 관심도 없어
ネゲン アム クヮンシ
ムド オ
プソ
굉장한 일이였어
クェンジャンハン イリヨ
ツソ
모든건 달라지고 예전에
モドゥンゴン タ
ルラヂゴ イェジョネ
내 모습이 돌아오는 것 같았어
ネ モスビ トラオヌン コ
ツ カタ
ツソ
와! 이제 난 또 다시 일어서는 거야
ワ! イジェ ナン
ツト タシ イロソヌン コヤ
날 힘있게 다시 만들거야
ナ
ル ヒミ
ツケ タシ マンドゥ
ルツコヤ
먼 훗날 누군가 나를 찾고 있어
モン フンナ
ル ヌグンガ ナル
ル チャ
ツコ イ
ツソ
난 대답하지 않겠어
ナン テダパヂ アンケ
ツソ
새들의 노래속에 깨어날 수 있어
セドゥレ ノレソゲ
ツケオナ
ル ス イ
ツソ
자유로운 느낌속에서
チャユロウン ヌ
ツキ
ムソゲソ
허전한 마음들도 함께 살고 싶어
ホジョナン マウ
ムドゥ
ルド ハ
ムツケ サ
ルツコ シポ
그리움을 가득안고서
クリウム
ル カドゥガンゴソ
밤마다 하늘을 봐
パ
ムマダ ハヌル
ル ポヮ
ここまでの歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
길 : [仮名読み]キル [意味]道
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
네 소식을 전해 들어
ネ ソシグ
ル チョネ トゥロ
아쉬운 가슴에만
アスィウン カスメマン
묻어두었던 (사랑해왔던)
ムドドゥオ
ツトン (サランヘワ
ツトン)
와! 이제 난 또다시 너를 보고 있어
ワ! イジェ ナン
ツトダシ ノル
ル ポゴ イ
ツソ
널 하루도 잊진 않았다고
ノ
ル ハルド イチン アナ
ツタゴ
먼 훗날 우리가 서로 힘들때면
モン フンナ
ル ウリガ ソロ ヒ
ムドゥ
ルツテミョン
난 너를 만나고 있어
ナン ノル
ル マンナゴ イ
ツソ
파란 하늘속에는
パラン ハヌ
ルソゲヌン
네가 살아 숨쉬고 있어
ネガ サラ ス
ムスィゴ イ
ツソ
날 보는 것 같아
ナ
ル ポヌン コ
ツ カタ
정말 그런 것 같아
チョンマ
ル クロン コ
ツ カタ
밤마다 반짝이는
パ
ムマダ パン
ツチャギヌン
저 별들을 보고 있으면
チョ ピョ
ルドゥル
ル ポゴ イ
ツスミョン
너의 눈이 생각나
ノエ ヌニ センガンナ
반짝이던 네 눈빛이
パン
ツチャギドン ネ ヌンビチ
この歌詞の重要単語
이제 : [仮名読み]イジェ [意味]これから、もう
길 : [仮名読み]キル [意味]道
모습 : [仮名読み]モスプ [意味]姿
있어 : [仮名読み]イツソ [意味]いる
함께 : [仮名読み]ハムツケ [意味]一緒に
그리움 : [仮名読み]クリウム [意味]懐かしさ
하늘 : [仮名読み]ハヌル [意味]空
KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索
51712
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語