ホーム韓国生活韓国生活ノウハウ韓国料理・食べ物韓国旅行韓国語韓国エンタメ韓国資料・データ韓国関連サイト情報用語集サイトマップ

KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索

掲載 : 2018.4.14
更新 : 2019.4.12
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能 韓国語が分からない方でも大丈夫!ページ下の「歌手名」や「歌詞タイトル」欄に入力し検索するだけで、「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を表示することができます。

「歌手名」または「曲名」のどちらか一方のみを入力した場合は、複数の検索結果がでるのでその中から該当のものを選択して下さい。(当サイト未登録の曲についてはTwitterからリクエストして下さい。)

正しく関連動画が出て来ない場合はキーワードを変えて検索して下さい。

Love Is... / ラプレシア
Love Is... / 라플레시아


※文字体はリンク先で修正可能
この曲のタイトルでハングル書き練習
この歌手の名前でハングル書き練習
応援ボード、応援うちわ型紙制作ツール
사랑은 남들이 어떻게 하는 수 없이
サランウン ナドゥリ オケ ハヌン ス オ

내 자신도 모르게 자꾸생각나 머리속에
ネ チャシンド モルゲ チャクセンガンナ モリソゲ

어느새 나도 너 모르게 내맘 한구석에
オヌセ ナド ノ モルゲ ネマ ハングソゲ

조금씩 싹을 키워 커지면 커질수록더
チョグ サグ キウォ コヂミョン コヂスロ

큰 아픔을 남기고
クン アプムギゴ

아프면 아플 수 록 너는 내 곁에서 조금씩
アプミョン アプ ス ロ ノヌン ネ キョテソ チョグ

(조금 씩 내곁에서 넌 점점 더 멀어져만갔지)
(ジョグ ネギョテソ ノン チョジョ ト モロジョマンガチ)

(이젠 날 떠나려하고 내맘 더 욱아프게해)
(イジェン ナ トナリョハゴ ネマ ト ウガプゲヘ)

(조금 씩 내곁에서 넌 점점 더 멀어져만갔지)
(ジョグ ネギョテソ ノン チョジョ ト モロジョマンガチ)

(이젠 날 떠나려하고 내맘 더 욱아프게해)
(イジェン ナ トナリョハゴ ネマ ト ウガプゲヘ)

누군가를 사랑해 아픈 기억있을텐데
ヌグンガル サランヘ アプン キオギテンデ

내가 사랑한 만큼 사랑해 줄 필욘없어
ネガ サランハン マンク サランヘ チュ ピリョノ

그냥 내곁에서 날봐주기만 하면되
クニャン ネギョテソ ナボヮジュギマン ハミョンドゥェ

당신은 나에게
タンシヌン ナエゲ

집착이라고 말을하지 하지만
チャギラゴ マルラヂ ハヂマン

(조금 씩 내곁에서 넌 점점 더 멀어져만갔지)
(ジョグ ネギョテソ ノン チョジョ ト モロジョマンガチ)

(이젠 날 떠나려하고 내맘 더 욱아프게해)
(イジェン ナ トナリョハゴ ネマ ト ウガプゲヘ)

(조금 씩 내곁에서 넌 점점 더 멀어져만갔지)
(ジョグ ネギョテソ ノン チョジョ ト モロジョマンガチ)

ここまでの歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
어떻게 : [仮名読み]オケ [意味]どうして
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
점점 : [仮名読み]チョジョ [意味]どんどん
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
(이젠 날 떠나려하고)
(イジェン ナ トナリョハゴ)

너자신도 날 버리기위한
ノジャシンド ナ ポリギウィハン

(난 그대 사랑해)
(ナン クデ サランヘ)

너만에 집착일지 몰라
ノマネ チチャギヂ モ

(그댄 날 피하려)
(グデン ナ ピハリョ)

사랑이란 아픔을 남기고
サランイラン アプムギゴ

(난 그대 사랑해)
(ナン クデ サランヘ)

미치게하는
ミチゲハヌン

(그댄 날 피하려해)
(グデン ナ ピハリョヘ)

그런거야
クロンゴヤ

조금 씩 내곁에서 넌 점점 더 멀어져만갔지
チョグ ネギョテソ ノン チョジョ ト モロジョマンガ

(너자신도 날 버리기위한)
(ノジャシンド ナ ポリギウィハン)

이젠 날 떠나려하 고 내맘 더 욱아프게해
イジェン ナ トナリョハ コ ネマ ト ウガプゲヘ

(너만에 집착일지 몰라 사랑이란 아픔을 남기고)
(ノマネ チチャギヂ モラ サランイラン アプムギゴ)

조금 씩 내곁에서 넌 점점 더 멀어져만갔지
チョグ ネギョテソ ノン チョジョ ト モロジョマンガ

(너자신도 날 버리기위한 너만에 집착일지 몰라)
(ノジャシンド ナ ポリギウィハン ノマネ チチャギヂ モラ)

이젠 날 떠나려하 고 내맘 더 욱아프게해
イジェン ナ トナリョハ コ ネマ ト ウガプゲヘ

(사랑이란 아픔을 남기고)
(サランイラン アプムギゴ)

아프게해 우후〜〜〜 우〜〜〜
アプゲヘ ウフ〜〜〜 ウ〜〜〜

ここまでの歌詞の重要単語
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
몰라 : [仮名読み]モラ [意味]知らない
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略


この歌詞の重要単語
사랑 : [仮名読み]サラン [意味]恋、愛
어떻게 : [仮名読み]オケ [意味]どうして
아픔 : [仮名読み]アプ [意味]痛み、辛さ、辛いこと
점점 : [仮名読み]チョジョ [意味]どんどん
당신 : [仮名読み]タンシン [意味]君、あなた
그대 : [仮名読み]クデ [意味]あなた [説明]昔は普通に「あなた」の代わりに使った単語だが現在は小説、詩、歌の歌詞などで使うことが多く一般生活ではあまり使わない
몰라 : [仮名読み]モラ [意味]知らない
이젠 : [仮名読み]イジェン [意味]これからは、今からは [説明]「이제는(イジェヌン)」の略

KPOP歌詞読み方カタカナ表記検索

51712
[KPOP歌詞ルビ] リクエスト可能
#読み方 #ルビ #韓国語 #ハングル #歌詞 #検索 #発音 #カタカナ #日本語

  • KPOP歌詞の「ハングルの読み方(ルビ)」検索
    韓国語が分からなくても大丈夫!「カタカナの読み方」付きのハングル歌詞を検索して歌の練習をしよう!
  • KPOPアイドルのプロフィール
    人気KPOPアイドルのリストです。クリックでプロフィール(生年月日、本名、芸名、年齢、血液型等)の確認や応援グッズ用ハングルフォントのダウンロードができます。
  • KPOPアイドル応援ボード・うちわ型紙
    K-POPアイドル歌手のコンサート用の応援グッズ(ファンサ ボード、応援ボード、応援うちわ)製作に必要なハングルフォントがそろったページです。
  • KPOPハングルボード言葉・応援メッセージ
    目立つファンサ ボード、応援ボード、応援うちわが作れるハングルボード言葉をまとめました。
  • KPOPアイドルとの相性チェック!
    あなたの名前、生年月日、性別、血液型、そしてアイドル歌手名を選択して「相性チェック!」のボタンを押すと、あなたとその歌手の相性度が分かるツールです。
  • 私と一番相性が合うKPOPアイドルは?
    名前、生年月日、性別、血液型を入力して検索するとあなたともっとも相性が合うKPOPアイドル歌手が分かるツールです。
  • 私とKPOPアイドルの仮想相関図
    あなたとKPOP歌手との人間関係をチェックしよう!恋人?片思い?二股?ただの隣人?必須項目を選択してボタンをクリックするだけの簡単診断!
  • KPOPアイドル記念日計算機
    KPOPアイドルの記念日を計算することができるページです。「デビューから1000日記念」といった残日数や「除隊まであと何日」経過日数などが分かります。
  • KPOPアイドルの年齢
    KPOPアイドルの年齢情報を性別、年代別に分類しています。
  • KPOPアイドルの誕生日
    もうすぐ誕生日が来るKPOPアイドル歌手や月別のKPOPアイドルの誕生日情報などを確認できます。
  • 韓国のKPOP歌手情報を日本語で簡単に検索
  • 「KPOPアイドルのメンバー名」即答クイズ
    KPOPアイドルグループの「メンバー名」を答えるクイズに挑戦しよう!制限時間内に何人答えられるかな?
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com | Privacy Policy